英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2021年CRI 中国红十字会向印度提供援助 普京出席纪念二战胜利阅兵式

时间:2021-05-21 01:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The 2021 China Brand Day kicks off in Shanghai today.

2021年“中国品牌日”今天在上海拉开帷幕。

A three-day event will also be held to boost domestic brands and spending.

这场为期三天的活动也将宣扬国内品牌,促进消费。

China Brand Day will include both online and offline events this year due to pandemic concerns.

出于对疫情的担忧,今年的“中国品牌日”将包括线上和线下活动。

A total of 19 state-owned enterprises will participate in the exposition this year, primarily from the manufacturing, construction, and service sectors.

今年共有19家国有企业将参加博览会,主要来自制造业、建筑业和服务业。

The Red Cross Society of China has offered India 1 million U.S. dollars to help the country combat COVID-19.

中国红十字会向印度提供100万美元援助,帮助印度抗击新冠肺炎疫情。

Meanwhile, a batch of anti-pandemic supplies donated by the Chinese humanitarian organization arrived in Bangalore yesterday.

同时,这家中国人道主义组织(指中国红十字会)捐赠的一批抗疫物资已于昨日运抵班加罗尔。

The supplies include 100 oxygen concentrators, 20 non-invasive ventilators and 20 invasive ventilators.

这些物资包括100台制氧机,20台无创呼吸机和20台有创呼吸机。

India's COVID-19 crisis isn't showing signs of easing. The country reported over 400-thousand new infections on Sunday, and 4,092 deaths.

印度的疫情危机并未显示出缓解迹象。该国周日报告了超过40万例新增感染病例,4092例死亡病例。

This takes India's total numbers of cases since the pandemic began to more than 22 million.

这使印度自疫情开始以来的病例总数超过了2200万例。

Egyptian authorities say the country will start locally producing China's Sinovac COVID-19 vaccine in June.

埃及有关部门表示将于6月开始在本国生产中国科兴新冠肺炎疫苗。

The Health Minister says the first 2 million doses will be produced in June.

埃及卫生部门表示,第一批200万剂疫苗将在6月生产。

She says that 40 million doses will be produced in the first year.

她表示,自产第一年将生产4000万剂疫苗。

The Sinovac vaccine to be produced in Egypt will be dubbed Sinovac-Vacsera.

埃及生产的科兴疫苗将被称为科兴-Vacsera。

So far, Egypt has reported over 236 thousand COVID-19 cases, including 13 thousand deaths.

截至目前,埃及报告了超过23.6万例新冠肺炎病例,其中包括1.3万例死亡病例。

A gunman opened fire at a birthday party in the U.S. on Sunday, killing six adults before taking his own life.

周日,一名枪手在美国一个生日派对上枪杀6名成年人后自杀。

Police in Colorado say the shooting happened just after midnight in a mobile home park on the east side of Colorado Springs.

科罗拉多州警方表示,枪击事件发生在午夜过后,地点是科罗拉多斯普林斯东侧的一个移动房屋公园。

Officers arrived at a trailer to find six dead adults and a man with serious injuries who died later in hospital.

警方赶到现场后,在一辆拖车后发现6名成年人死亡,另有一名严重受伤的男子在送医后身亡。

Police say the suspected shooter was the boyfriend of a female victim at the party attended by friends, family and children.

警方表示,嫌疑人是一名女性遇难者的男友,该女子出席了有朋友、家人和孩子参加的派对。

Police are still investigating the motive.

警方仍在调查嫌犯的作案动机。

It is Colorado's worst mass shooting since a gunman killed 10 people at a Boulder supermarket on March 22.

这是自3月22日一名枪手在博尔德超市枪杀10人以来,科罗拉多州最严重的大规模枪击事件。

Russia has held a grand military parade in central Moscow's Red Square to mark the 76th anniversary of the victory over Nazi Germany in World War II.

俄罗斯在位于莫斯科市中心的红场举行了盛大的阅兵仪式,以纪念在第二次世界大战中战胜纳粹德国76周年。

Russian President Vladimir Putin praised Soviet contributions during the War and warned against attempts to re-write history.

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京赞扬了苏联在二战期间的贡献,并警告不要试图改写历史。

He also said Russia will continue to defend international law, firmly protect domestic law, and ensure the security of its people.

他还表示,俄罗斯将继续捍卫国际法,坚决保护国内法,坚决保护人民的安全。

More than 12,000 soldiers in 37 formations marched across Red Square, followed by a convoy of more than 190 pieces of military equipment.

1.2万多名士兵组成的37个方阵和190余件武器设备相继亮相红场。

Official data shows that the courier sector in China saw significant expansion last year.

官方数据显示,去年中国快递行业大幅扩张。

The sector handled more than 83 billion parcels in 2020, up 30 percent from a year earlier.

快递行业在2020年处理了超过830亿件包裹,比前一年增长了30%。

The express delivery industry is likely to handle over 100 billion parcels this year.

快递业今年可能处理超过1000亿件包裹。

Analysts predict that the sector's operating revenue might exceed 1 trillion yuan, or over 150 billion U.S. dollars, by year's end.

分析师预测,到今年年底,该行业的营业收入可能超过1万亿元,约合1500亿美元。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴