英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

现代大学英语精读第三册 07a

时间:2011-01-05 05:16来源:互联网 提供网友:cd2423   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Glossary1
arouse v.激起 引起 唤起
as for 至于 关于
association n.联想
bachelor n.单身汉 (B-)学士(学位)
betray v.泄露(信息或情感)
bubble with 洋溢着(某种感情)
buzz v.发出嗡嗡声
chatty a.健谈的
on the contrary 恰恰相反
count on phr.v.依靠
curiosity n.好奇心 求知欲
detachment n.公正 客观 超然 冷静
disclosure n.泄露 揭露 公开
distraction2 n.分心 使人分心的事物
due n.权利 应得物
embankment n.堤防
evidently ad.明显地 显然地
exception n.例外
flinch3 v.退缩 畏缩
gather v.推断 推测 理解
hairbrush n.发刷
heighten v.(使)加强 提高
hence ad.因此 所以
in so far as 至于
in the event of 万一 倘若
infallibly ad.绝对可靠地 万无一失地
infringement4 n.违背 触犯(法规)
languid a.无力的 疲倦的 懒散的
leather n.皮革
mild a.温和的 和善的
nettle5 v.使烦恼 使生气 激怒
occupant n.占有者 使用人
occurrence n.发生的事情
pitch v.用力扔 投 掷
postage n.邮资 邮费
pratical joke 恶作剧
prayer n.祷告 祷文
prosperous a.繁荣的 成功的 兴旺的
railings n.扶手 栏杆
raw a.生的 未煮过的
reaction n.反应 回应
recollection n.记忆力 回忆
reflect v.思考 沉思 反思
refreshment6 n.恢复活力 焕发精神
remark v.谈论 评论
resent v.愤恨
rob v.抢劫
on a large scale 大规模地
sensational7 a.轰动的 引起哗然的
snap back 反驳说
sociable8 a.好交际的 合群的
somewhat ad.稍微 有点儿
tact9 n.老练 圆滑 机智
be taken aback 使…大吃一惊
tempt10 v.引诱 诱惑
trivial a.微不足道的
troublesome a.麻烦的
turnip11 n.萝卜
well-to-do a.小康的 富有的
be worked up to 激起的 兴奋的 激怒的
Proper Names
Harraby-Ribston


点击收听单词发音收听单词发音  

1 glossary of7xy     
n.注释词表;术语汇编
参考例句:
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
2 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
3 flinch BgIz1     
v.畏缩,退缩
参考例句:
  • She won't flinch from speaking her mind.她不会讳言自己的想法。
  • We will never flinch from difficulties.我们面对困难决不退缩。
4 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
5 nettle KvVyt     
n.荨麻;v.烦忧,激恼
参考例句:
  • We need a government that will grasp the nettle.我们需要一个敢于大刀阔斧地处理问题的政府。
  • She mightn't be inhaled as a rose,but she might be grasped as a nettle.她不是一朵香气扑鼻的玫瑰花,但至少是可以握在手里的荨麻。
6 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
7 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
8 sociable hw3wu     
adj.好交际的,友好的,合群的
参考例句:
  • Roger is a very sociable person.罗杰是个非常好交际的人。
  • Some children have more sociable personalities than others.有些孩子比其他孩子更善于交际。
9 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
10 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
11 turnip dpByj     
n.萝卜,芜菁
参考例句:
  • The turnip provides nutrition for you.芜菁为你提供营养。
  • A turnip is a root vegetable.芜菁是根茎类植物。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴