-
(单词翻译:双击或拖选)
I was away from my office and needed to send some letters to clients1. Unfortunately, I didn’t have their addresses, so I called the office secretary.
Christina: Hi, Jacob. I need your help getting the mailing addresses for a couple of clients.
Jacob: Sure. Which ones?
Christina: I need addresses for Jim Kelly and for Dr. Uemura.
Jacob: Okay. Jim Kelly’s address is...
Christina: I’m sorry Jacob, but my cell phone cut out and I didn’t hear you. Could you repeat the street address?
Jacob: Sure. It’s 1212 South Peabody Court, Lansing, Michigan, 48908.
Christina: I didn’t catch the end of the address. Did you say boulevard, avenue, or street?
Jacob: It’s actually court, and the street number again is 1212.
Christina: Thanks. I’ve got that. Could you also spell the street name?
Jacob: Sure. It’s P-E-A-B-O-D-Y. You know what? I see a note here that he’s in North Dakota until June. Let me give you that address. Mail should be sent to him in care of or to the attention of The Letty Institute, P.O. Box 345, Fargo, North Dakota, 58102.
Christina: Got it. How about an address for Dr. Uemura?
Jacob: Here it is. It’s 300 Goodman Building, University of Massachusetts, 234 Hitch2 Way, Amherst, Massachusetts.
Christina: Do you have the zip plus four?
Jacob: It’s 01003-9272.
Christina: Oh, I just realized that I only have Dr. Uemura’s last name. I want to include his first name, too, on the addressee line. Can you look that up for me?
Jacob: I’ve got it right here. His first name is Brent.
Christina: Thanks a lot, Jacob. You’ve been a big help.
Jacob: Don’t mention it.
--------------
Addresses for Jim Kelly:
Jim Kelly
1212 South Peabody Ct.
Lansing, MI 48908
“in care of”:
Jim Kelly
c/o The Letty Institute
P.O. Box 345
Fargo, ND 58102
“to the attention of”:
The Letty Institute
P.O. Box 345
Fargo, ND 58102
Attn: Jim Kelly
----------
Address for Dr. Uemura:
Dr. Brent Uemura
300 Goodman Bldg.
University of Massachusetts
234 Hitch Wy.
Amherst, MA 01003-9272
Script3 by Dr. Lucy Tse
1 clients | |
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端 | |
参考例句: |
|
|
2 hitch | |
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉 | |
参考例句: |
|
|
3 script | |
n.剧本,广播稿;文字体系;笔迹,手迹 | |
参考例句: |
|
|