英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

读者文摘:互联网时代如何保护隐私(8)

时间:2021-04-02 06:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You can’t prevent all Internet spying, and you may not want to—for example,

你不能阻止所有的网络间谍活动,你可能也不想这么做,例如,

when you start tapping a web address into your phone’s browser2 and it automatically fills in the rest,

当你开始在手机浏览器中输入一个网址,它会自动填入剩下的内容,

or when a shopping site saves what’s in your cart.

或者购物网站把你购物车里的东西存起来。

But you can minimize some unwanted spying by taking these steps.

但你可以采取以下步骤来尽量减少一些不必要的监视。

If you’re worried about your personal information getting lifted ...

如果你担心你的个人信息被窃取...

Don’t hand over your name, address, phone number, or e-mail address unless the recipient3 really needs it.

除非收件人真的需要,否则不要交出你的姓名、地址、电话号码或电子邮件地址。

If pressed, you can always make something up.

如果有压力,你总是可以编造一些东西。

Opt4 for a paper receipt or no receipt rather than getting one via text or e-mail,

选择纸质收据或不要收据,而不是通过短信或电子邮件接收,

which requires sharing your information and exposes you to possible data breaches5, such as those at Hobby Lobby and Target.

这需要分享你的信息,并可能使你的数据被泄露,比如在好必来和塔吉特百货。

If you want companies to stop trying to sell you things ...

如果你想让公司停止向你推销东西...

Stop ads from tracking you by opting6 out of information collecting.

通过选择退出信息收集来停止广告跟踪。

The website simpleoptout.com is a good place to start.

网站“simpleoptout.com”是一个很好的开始。

Add your phone numbers to the National Do Not Call Registry at 888-382-1222 or donotcall.gov.

拨打888-382-1222或登录“donotcall.gov”,把你的电话号码添加到国家谢绝来电登记处。

If you prefer that your Internet searches stay private...

如果你希望你的网络搜索保持私密...

Browse1 with Firefox. Its privacy controls are stronger than other big-name browsers7.

用火狐浏览器搜索。它的隐私控制比其他大牌浏览器更严格。

Or use DuckDuckGo, an alternate service you can easily set as your default search partner at duckduckgo.com.

或者使用“DuckDuckGo”,你可以在“duckduckgo.com”上轻松地将它设置为你的默认搜索伙伴。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 browse GSWye     
vi.随意翻阅,浏览;(牛、羊等)吃草
参考例句:
  • I had a browse through the books on her shelf.我浏览了一下她书架上的书。
  • It is a good idea to browse through it first.最好先通篇浏览一遍。
2 browser gx7z2M     
n.浏览者
参考例句:
  • View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
  • I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
3 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
4 opt a4Szv     
vi.选择,决定做某事
参考例句:
  • They opt for more holiday instead of more pay.他们选择了延长假期而不是增加工资。
  • Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority?各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
5 breaches f7e9a03d0b1fa3eeb94ac8e8ffbb509a     
破坏( breach的名词复数 ); 破裂; 缺口; 违背
参考例句:
  • He imposed heavy penalties for breaches of oath or pledges. 他对违反誓言和保证的行为给予严厉的惩罚。
  • This renders all breaches of morality before marriage very uncommon. 这样一来,婚前败坏道德的事就少见了。
6 opting e6a09ce5b5c8079c1654586c4e1dc5b3     
v.选择,挑选( opt的现在分词 )
参考例句:
  • What courses are most students opting for? 多数学生选什么课程? 来自《简明英汉词典》
  • Wells doesn't rule out opting out and then re-signing with Houston. 威尔斯没有排除跳出合同再与火箭重签的可能。 来自互联网
7 browsers b559db93c279b7e4886705cb45f7ca9c     
浏览器
参考例句:
  • Three-layer architecture is a model made up of browser, web server and background database server. 这种体系结构是由Browser、Web Server、Database Server组成的浏览器/Web服务器/后台数据库服务器三层模型。 来自互联网
  • Another excellent approach is to abandon the browser entirely and, instead, create a non-browser-based, Internet-enabled application. 另一个非常好的方法是干脆放弃浏览器,取而代之,创建一个不基于浏览器,但却是基于互联网的应用。 来自About Face 3交互设计精髓
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   读者文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴