英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力文摘 English Digest 294、烧开水的秘密

时间:2011-12-12 07:53来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Boiling Water Under Boiling Clouds
You may be surprised to hear that it’s actually easier to boil water on stormy days than it is when the weather is clear and sunny.
Can you guess why?
The reason is that the boiling point of water changes slightly in response to air pressure. High air pressure, found on sunny, clear days, means just what it sounds like: crowded air molecules1 are pressing down on the water in the pot, just like they press on the stove, the floor and on you. This causes the molecules that make up the water to be squeezed more tightly together, which means that the steam bubbles trying to form at the bottom of the pot have a harder job pressing outward. It’s somewhat like trying to stretch your arms in a crowded room: the more crowded it is, the harder it will be for you to stretch without being bumped back again by someone else.

  On stormy days, the air pressure is relatively2 low; you have probably heard the weather person refer to a “low pressure system” moving in just before it rains. When there is low air pressure the water in your pot is not compressed as much by the air around it. Because it’s easier to displace that water, the bubbles of steam form more easily at the bottom of the pot; and voila — boiling begins.
There is a catch, however. Although the boiling point of water — 212 degrees — is reduced on stormy days, and thus water boils faster, the temperature of that boiling water is also lower. That means it will actually take LONGER to cook things — an effect that more than counters the ten seconds or so you save in waiting for the boil.
译文:
你或许会觉得惊奇,在暴风雨的天气比在晴朗的天气更容易把水烧开。
你猜猜这是为什么呢?
原因就是水的沸点根据气压有细微的变化。高压一般出现在晴好的天气,就如听起来的那样:拥挤的空气分子挤压在锅里的水上空,就像它们挤压在炉子,地板以及你的身上一样。这让构成水的水分子挤压的更紧,也就意味着在壶底形成的气泡更难向外冒。这就像在一个狭窄的屋子里,你试图伸展四肢:它越狭窄,你越难在不被什么东西撞回来的情况下伸展。
在暴风雨的天气,气压相对较低,你或许听到过天气预报员报道下雨之前,“低压系统”正在进入。当低压存在的时候,壶里的水不会像周围的空气那样被挤压,所以水之间的更替的更迅速,蒸汽气泡在壶底也更容易形成,瞧-已经开了。
但是仍有一个不好之处。尽管水的沸点-212度-在暴风雨天气会降低,水会烧开的比较快,可是开水的温度也会相对较低。也就是说煮东西的时间就会变长-这就是在等待水开过程中节约下来的那十秒时间而造成的一种负面效应。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 molecules 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49     
分子( molecule的名词复数 )
参考例句:
  • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
2 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴