英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语时差8,16】动量(下)

时间:2015-12-02 06:39来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Drop it right over the X and it will land somewhere past where you want it to be. The effect1 will be the same as if you had stood over the X and thrown the ball forward. To hit the X you need to drop the ball before you have reached it. And the faster you are moving, the earlier you need to let go. This is a difficult thing for a lot of people to believe. In one survey done on undergraduate2 students, about half of them argued that the ball can’t have any forward momentum3 if it’s just passively4 carried. True, the carried ball feels like it is sitting still, but don’t be fooled. From the point of view of someone standing5 by the X, the ball is moving as fast as you are.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 effect v8TyB     
n.结果;效果,作用 vt.产生,招致,完成
参考例句:
  • The medicine had a good effect on me.那种药对我有良好功效。
  • The drug has had an immediate effect on the patient.此药对病人立刻产生了效果。
2 undergraduate vUczO     
n.大学生,大学肆业生
参考例句:
  • Mr. Stone spent his undergraduate days in Columbia University,majoring in economics.斯通先生在哥伦比亚大学度过了他四年的大学生活,主修经济学。
  • During this time,they are called undergraduate students.在此期间,他们被称为大学本科生。
3 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
4 passively d39aad9d68a74cedda8ea1ff0a9f2af9     
被动地,顺从地
参考例句:
  • In no case will they look on passively. 他们决不会在一边看热闹。
  • They were at first grudgingly and later passively accepted. 他们起先是不情愿地,后来是消极地接受了。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴