英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语时差8,16】吃晚餐时手机不离身

时间:2016-01-07 06:19来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Dear Annie: An employee of a local firm invited my husband and me to a very nice restaurant. This was definitely a business dinner. It turned out that one of our hosts couldn't attend and instead allowed the employee and his girlfriend to bring her daughter, age 15. Instead of seating the child between them, she ended up next to me. As soon as she sat down, she took out her cell phone, placed it next to her plate and stared at it all evening. I was appalled1 that she was permitted to be so rude. I did my best to ignore her, but my eyes kept drifting back to that phone. How would you tell a rude person to put their distracting2 phone away? In the meantime, we won't be accepting any more dinner invitations from this employee without a no-child guarantee. — No Cell Manners in Hawaii Dear Hawaii: We feel sorry for the kid, stuck having dinner with her mother's boyfriend's business associates. Mom should not have brought her, and yes, the girl should have kept the phone in her pocket, purse or lap, but at least she didn't spend the time texting all her friends about how bored she was. There was no reason for you to be fixated on her silent phone.

definitely (adv.) 绝对地;的确 to turn out 结果证明;竟然 to stare (v.) 凝视;瞪视 to be appalled 觉得过分的 to drift (v.) 飄向;漂流 distracting (adj.) 使人分心的;令人困扰的 associate (n.) 同事;同僚 to text (v.) 传简讯 to be fixated on 专注于,执著于


点击收听单词发音收听单词发音  

1 appalled ec524998aec3c30241ea748ac1e5dbba     
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
2 distracting 2755b47903bcc04172aba2f1b4422f45     
v.使(人)分心,分散(注意力)( distract的现在分词 );打扰
参考例句:
  • You're distracting me from my work. 你使我不能专心工作。
  • Nothing is more distracting than a neurotic boss. 没有什么比神经过敏的老板更恼人的了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴