英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语国际音标三、元音前置型

时间:2006-01-22 16:00来源:互联网 提供网友:aerbeisi   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:00.00]ear
[00:01.60]耳
[00:03.20]real
[00:04.36]真的;真正的
[00:05.51]fearful
[00:06.75]可怕的
[00:07.99]material
[00:09.29]材料;资料
[00:10.58]here
[00:12.01]这里;在这里
[00:13.43]dear
[00:14.67]亲爱的;可爱的
[00:15.91]fear
[00:17.21]害怕;恐惧
[00:18.50]appear
[00:19.64]出现;显露
[00:20.77]hear
[00:22.05]听见;听
[00:23.33]hear from
[00:24.57]收到……的信
[00:25.81]here and there
[00:27.38]到处
[00:28.94]all(the)year round
[00:30.65]一年到头
[00:32.36]be all ears
[00:34.02]全神贯注地听
[00:35.68]clear away
[00:37.26]清除;清理
[00:38.84]There is nothing to fear in the world.
[00:40.72]世事没什么可怕。
[00:42.59]I tried to hear but I can't hear clearly what he said.
[00:45.56]我试着去听但是听不清楚他说什么。
[00:48.53]Last year I could not hear with either ear.
[00:52.54]去年我的两只耳朵都听不到。
[00:56.56]open
[00:58.64]打开
[01:00.73]over
[01:02.01]在……之上
[01:03.29]oath
[01:04.33]誓言;誓约
[01:05.38]owner
[01:06.69]物主;所有人
[01:08.00]odious
[01:09.25]可憎的;可恶的
[01:10.49]old
[01:11.53]老的;上了年纪的
[01:12.58]only
[01:13.85]唯一的;仅有的
[01:15.13]omit
[01:16.37]遗漏;省略
[01:17.62]overdue
[01:19.27]过期的
[01:20.93]home
[01:22.24]家;住家
[01:23.56]hold
[01:24.65]握着;抓住;夹住
[01:25.75]goat
[01:26.90]山羊
[01:28.06]road
[01:29.28]路;道路
[01:30.50]hope
[01:31.64]希望;盼望
[01:32.77]post
[01:33.82]邮寄
[01:34.86]coast
[01:36.28]海岸;沿海地区
[01:37.70]cold
[01:39.41]冷的;寒冷的
[01:41.12]no
[01:42.20]没有
[01:43.28]woe
[01:44.42]悲哀
[01:45.55]so
[01:46.69]这么;那么
[01:47.82]low
[01:48.83]低的;矮的
[01:49.84]grow
[01:51.06]成长;生长
[01:52.28]toe
[01:53.58]脚趾;足尖
[01:54.88]know
[01:56.19]知道;了解;懂得
[01:57.50]below
[01:58.55]在下面;到下面
[01:59.59]bow
[02:01.25]弓;状物
[02:02.90]on the road
[02:04.43]在路上
[02:05.96]go over
[02:07.06]察看;重温
[02:08.16]at (the) most
[02:09.73]至多
[02:11.29]close to
[02:12.71]接近
[02:14.14]go home
[02:15.56]回家
[02:16.98]No notice was given of the closing of the show.
[02:20.33]没有发出任何关于结束演出的通知。
[02:23.68]He is nobody and holds no post here.
[02:26.27]他在这里既无名也无职。
[02:28.86]My home is ver close to my school.
[02:31.42]我家离学校很近。
[02:33.97]We have to follow them since only one third of the whole class goes against the plan.
[02:38.35]我们只好顺从他们的计划,因为整个班只有三分之一的同学反对这个计划。
[02:42.72]Moses supposes his toes are rose,but Moses supposes erroneously1.For nobody's toes are supposed of roses as Moses supposes his toes to be.
[02:54.80]摩西觉得他的脚趾头像玫瑰。但是摩西的想法是错误的。因为没有人会像摩西一样认为自己的脚趾头像玫瑰。
[03:06.88]furious
[03:09.11]狂怒的
[03:11.34]curious
[03:12.62]好奇的
[03:13.90]jury
[03:14.94]陪审团
[03:15.98]Europe
[03:17.21]欧洲
[03:18.43]poor
[03:19.62]贫穷的;贫困的
[03:20.81]tour
[03:22.00]旅行
[03:23.18]mature
[03:24.34]成熟的
[03:25.49]sure
[03:26.64]确信的;有把握的
[03:27.79]pure
[03:28.84]纯粹的;纯净的
[03:29.88]make sure
[03:31.50]确信
[03:33.12]The doctor is sure to be cure the poor girl.
[03:35.64]医生确信能够医好那个可怜的女孩。
[03:38.16]the tourists were curious to know the story behind the mural.
[03:41.49]游客们对隐藏在壁画后面的故事非常好奇。
[03:44.82]The poor man was assured2 that his child could be cured.
[03:50.02]这个可怜的人相信他的孩子能够治愈。
[03:55.22]oil
[03:58.45]油
[04:01.67]oyster3
[04:03.04]牡蛎
[04:04.40]ointment
[04:05.59]软膏;药膏
[04:06.78]soil
[04:08.09]土;泥土
[04:09.41]choice
[04:10.49]选择;抉择
[04:11.57]coin
[04:13.04]硬币;钱币
[04:14.52]noise
[04:15.80]声响;喧闹声
[04:17.08]boil
[04:18.16]沸腾;开
[04:19.24]spoil
[04:20.46]损坏;糟糕
[04:21.68]point
[04:22.84]点;观点
[04:23.99]join
[04:25.09]连接;使结合
[04:26.18]joy
[04:27.19]高兴;欢乐
[04:28.20]annoy
[04:29.48]惹恼;使生气
[04:30.76]enjoy
[04:32.12]欣赏;享受
[04:33.49]employ
[04:34.79]雇用
[04:36.08]destroy
[04:37.31]毁坏;破坏
[04:38.53]point out
[04:39.97]指出
[04:41.41]enjoy oneself
[04:42.92]玩的高兴;玩的愉快
[04:44.44]have no choice
[04:45.91]别无选择
[04:47.39]join in
[04:48.97]加入
[04:50.56]The boy was annoyed4 because his toy was destroyed.
[04:53.83]那个男孩很恼火,因为他的玩具坏了。
[04:57.11]His answer is not to the point.
[04:59.02]他没有答到要点。
[05:00.92]I hope you will come and join us again next year.
[05:03.93]我希望明年你会再次和我们相聚在一起。
[05:06.94]How much oil boil can a gum5 boil boil if a gum boil can boil oil?
[05:14.30]如果橡胶罐能够把油煮开的话,它可以煮开多少油呢?
[05:21.66]A noise annoys an oyster,but a noisy noise annoys an oyster more!
[05:28.55]声音令牡蛎烦恼,但是嘈杂的声音更让牡蛎烦躁不安。
[05:35.45]All of us
[05:36.55]我们全部
[05:37.64]Wait a minute
[05:38.89]等一会
[05:40.13]How much is it
[05:41.32]多少钱
[05:42.50]First of all
[05:43.73]首先
[05:44.95]For a while
[05:46.34]一会儿
[05:47.72]Some of it
[05:48.80]一部分
[05:49.88]Hand it over
[05:51.07]把它上交
[05:52.26]Tell us
[05:53.54]告诉我们
[05:54.82]Sold out
[05:56.00]售完了
[05:57.19]Keep it
[05:58.29]拿着
[05:59.39]Take part in
[06:00.92]参加
[06:02.45]Please stop pushing
[06:04.07]不要挤
[06:05.69]She has a black cat
[06:07.22]她有一只黑猫
[06:08.75]She hit two of the balls
[06:10.75]她击中两个球
[06:12.74]They had a tough flight
[06:14.40]他们打了一场艰难的战争
[06:16.06]Big girl
[06:17.50]大女孩
[06:18.94]Go over there
[06:20.18]去那边
[06:21.42]I like kidding
[06:22.81]我喜欢开玩笑
[06:24.19]Take care
[06:25.47]小心
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 erroneously gtBzen     
ad.错误地
参考例句:
  • We erroneously believed ourselves destined for the defense of Calais. 我们错认为派我们去保卫加莱。
  • This includes printer settings, which are often erroneously found on the File menu. 其中也包括打印设置,它常常错误地放在文件菜单中。 来自About Face 3交互设计精髓
2 assured wy6znN     
a.确实的,深信的
参考例句:
  • He spoke in a calm, assured voice. 他冷静自信地说。
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
3 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
4 annoyed NzkzNw     
adj.烦恼的,恼怒的,生气的,恼火的
参考例句:
  • I imagine she was pretty annoyed when she found out.我想她发现此事后一定很生气。
  • He was annoyed with complaints made from outside.他因外界的种种怨言而感到烦恼。
5 gum MefzN     
n.牙龈;口香糖;树胶
参考例句:
  • We can stick these pictures into the book with gum.我们可用胶水把这几张画粘贴在书里。
  • Americans like to chew gum.美国人喜欢嚼口香糖。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(10)
66.7%
踩一下
(5)
33.3%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴