英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2016年ESL之就医和人际交往 01 Naming Children

时间:2016-02-14 06:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

ESL Podcast 1170 – Naming Children 

Celeste: So, here is my shortlist. 

Albert: A shortlist for what? 

Celeste: Baby names. 

Albert: We have months to decide. Don’t you think we should wait? 

Celeste: No, I want to be prepared. Here, take a look. See what you think. 

Albert: Ezekiel?! You want to name our child Ezekiel? He’ll be teased by every kid in school. 

Celeste: It’s a family name. I was trying to appease1 my parents. They’ve been suggesting a lot of family names. We could call him by a nickname, maybe “Zeke.” 

Albert: I’m not naming my child Ezekiel. His name would be Ezekiel Eckleman. That’s a mouthful. I also want to steer2 clear of alliterative names. I’ve never liked them. 

Celeste: Okay, are there any names you like on my list? 

Albert: Not Alan Phillip. That’s for sure. 

Celeste: Why not? I thought we’d name the baby after my grandfather. Alan is a nice first name and Phillip is a nice middle name. 

Albert: His initials would be “A.P.E.” – ape! He would never live that down. 

Celeste: How about “Mikol”? 

Albert: You mean an alternate spelling for “Michael”? People don’t know how to pronounce a name with an odd spelling. 

Celeste: Well, are there any names you do like? 

Albert: Albert Eckleman Junior has a nice ring to it. 

Celeste: As you say, we have months to decide. Let’s keep an open mind. 

Albert: Humph! 

Script by Dr. Lucy Tse 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 appease uVhzM     
v.安抚,缓和,平息,满足
参考例句:
  • He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
  • The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。
2 steer 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   ESL英语  就医  人际交往
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴