英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

威尼斯商人-5

时间:2006-09-06 16:00来源:互联网 提供网友:wdyllff   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

When Sharlock was about to cut Antonio with his knife. Posha stopped him. Wait a moment Sharlock she said. I have something else to say. You may have a pound of Antonio’s fresh but according1 to this ban you can not have his blood. If you sharp out a drop of his blood you will lose everything. That is the law of Venice2. Sharlock was so surprised that he stay still for a moment. Is that the law? he asked. Oh wise young judge, cried Vetanio. Sharlock remembered that Barshanio had offered to pay back the money. So he said to Barshanio, then I accepted the money. Give me three times as much as Antonio’s borrowed from me. Here is the money said Barshanio. But Posha was not allowed this. Wait Sharlock you said you will not take the money just a few minutes ago. What you wanted is only a pound of flesh3. That is all you can take now. Sharlock turned to leave the court. Wait said Posha, by the law of Venice, anyone tries to kill one of Venice, everything that he owned has just taken away from him. Half of his money is given to the state, and the other half is given to the person who he tries to kill. Your life is at the mercy4 of the duo. Kneel5 in front of him and ask for mercy. The duo was not as cruel as Sharlock. I will not take your life. But half of your money is Antonio’s. And you must give the other half to the city of Venice. When Sharlock heard this he cried. I am as good as dead. My money is dear to me as my life. But Antonio was quite different from Sharlock. He was common enough to have mercy on Sharlock. I will not take my part of Sharlock’s money. But I want him to become a Christian6. Then Sharlock had promised the duo. that Jessica his daughter and Leranzul her husband should received all Sharlock’s money when he died. Not long before this , Jessica went away from her father and married Leranzoul. Sharlock had said he will not leave any money for her daughter. And he will never forgive her and her husband. Sharlock promised the dup to take back what he had said before. Sharlock realized that he has to obey Posha and Antonio. I am very ill, he cried let me go home. The due7 allowed he to leave the court and set Antonio free. That’s the trial8 ended. The dep thanks for Posha for everything she had done. He invited her to his house and have dinner with him. But Posha replied she had to return quickly During the trial no one not even Barshanio notice that the wise young judge is really osha.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 according YzQztq     
adj.按照,根据
参考例句:
  • According to the Bible we are all the seed of Adam.根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔。
  • We must cut our coat according to our cloth this year.今年我们必须学会量入为出。
2 Venice 9HbyA     
n.威尼斯(意大利港市)
参考例句:
  • Venice is one of the great tourist attractions of the world.威尼斯是世界上令人向往的旅游胜地之一。
  • Venice is celebrated for its beautiful buildings.威尼斯以美丽的建筑而闻名。
3 flesh 6lzyb     
n.肉;(供食用的)肉;果肉
参考例句:
  • A fat man has much more flesh than a thin man.胖人较瘦人肉多。
  • The flesh of the peach was sweet and juicy.桃子的果肉甜而多汁。
4 mercy Qwhy4     
n.仁慈,宽恕,怜悯
参考例句:
  • Mercy to the enemies means cruelty to the people.对敌人的仁慈就意味着对人民的残忍。
  • It is a mercy that you did not go.你幸好没有去。
5 kneel 02Wxl     
vi.跪,跪下,跪着
参考例句:
  • At church people kneel when they pray.人们在教堂祈祷时要下跪。
  • Then the two fighters kneel and pray to God.然后两个斗士跪下,向上帝祈祷。
6 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
7 due hZDz7     
n.应得物;adj.预定的,应付的,到期的,应有的
参考例句:
  • I received nothing except what was due to me.除了我应得的东西,我并未接受任何东西。
  • The rocket is due to lift off at noon on Friday.火箭定于星期五中午发射。
8 trial 2mzwd     
n.审判,试验,艰苦,麻烦事,考验;adj.尝试的,试验性的
参考例句:
  • We shall put the machine to further trial.我们将进一步试验这部机器。
  • He appeared as a witness in the trial.在审判中他出庭作证。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(4)
80%
踩一下
(1)
20%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴