英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【有声英语文学名著】战争与和平 Book 6(4)

时间:2016-09-08 08:20来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chapter 4 - Speránski, Arakchéev, and Prince Andrew

 
Prince Andrey arrived in Petersburg in August, 1809. It was the time when the youthful Speranski was at the zenith of his fame and his reforms were being pushed forward with the greatest energy. That same August the Emperor was thrown from his caleche, injured his leg, and remained three weeks at Peterhof, receiving Speranski every day and no one else. At that time the two famous decrees were being prepared that so agitated1 society — abolishing court ranks and introducing examinations to qualify for the grades of Collegiate Assessor and State Councilor — and not merely these but a whole state constitution, intended to change the existing order of government in Russia: legal, administrative2, and financial, from the Council of State down to the district tribunals. Now those vague liberal dreams with which the Emperor Alexander had ascended3 the throne, and which he had tried to put into effect with the aid of his associates, Czartoryski, Novosiltsev, Kochubey, and Strogonov — whom he himself in jest had called his Comite de salut public — were taking shape and being realized.
Now all these men were replaced by Speranski on the civil side, and Arakcheev on the military. Soon after his arrival Prince Andrey, as a gentleman of the chamber4, presented himself at court and at a levee. The Emperor, though he met him twice, did not favor him with a single word. It had always seemed to Prince Andrey before that he was antipathetic to the Emperor and that the latter disliked his face and personality generally, and in the cold, repellent glance the Emperor gave him, he now found further confirmation5 of this surmise6. The courtiers explained the Emperor’s neglect of him by His Majesty7’s displeasure at Bolkonsky’s not having served since 1805.
“I know myself that one cannot help one’s sympathies and antipathies,” thought Prince Andrey, “so it will not do to present my proposal for the reform of the army regulations to the Emperor personally, but the project will speak for itself.”
He mentioned what he had written to an old field marshal, a friend of his father’s. The field marshal made an appointment to see him, received him graciously, and promised to inform the Emperor. A few days later Prince Andrey received notice that he was to go to see the Minister of War, Count Arakcheev.
On the appointed day Prince Andrey entered Count Arakcheev’s waiting room at nine in the morning.
He did not know Arakcheev personally, had never seen him, and all he had heard of him inspired him with but little respect for the man.
“He is Minister of War, a man trusted by the Emperor, and I need not concern myself about his personal qualities: he has been commissioned to consider my project, so he alone can get it adopted,” thought Prince Andrey as he waited among a number of important and unimportant people in Count Arakcheev’s waiting room.
During his service, chiefly as an adjutant, Prince Andrey had seen the anterooms of many important men, and the different types of such rooms were well known to him. Count Arakcheev’s anteroom had quite a special character. The faces of the unimportant people awaiting their turn for an audience showed embarrassment8 and servility; the faces of those of higher rank expressed a common feeling of awkwardness, covered by a mask of unconcern and ridicule9 of themselves, their situation, and the person for whom they were waiting. Some walked thoughtfully up and down, others whispered and laughed. Prince Andrey heard the nickname “Sila Andreevich” and the words, “Uncle will give it to us hot,” in reference to Count Arakcheev. One general (an important personage), evidently feeling offended at having to wait so long, sat crossing and uncrossing his legs and smiling contemptuously to himself.
But the moment the door opened one feeling alone appeared on all faces — that of fear. Prince Andrey for the second time asked the adjutant on duty to take in his name, but received an ironical10 look and was told that his turn would come in due course. After some others had been shown in and out of the minister’s room by the adjutant on duty, an officer who struck Prince Andrey by his humiliated11 and frightened air was admitted at that terrible door. This officer’s audience lasted a long time. Then suddenly the grating sound of a harsh voice was heard from the other side of the door, and the officer — with pale face and trembling lips — came out and passed through the waiting room, clutching his head.
After this Prince Andrey was conducted to the door and the officer on duty said in a whisper, “To the right, at the window.”
Prince Andrey entered a plain tidy room and saw at the table a man of forty with a long waist, a long closely cropped head, deep wrinkles, scowling12 brows above dull greenish-hazel eyes and an overhanging red nose. Arakcheev turned his head toward him without looking at him.
“What is your petition?” asked Arakcheev.
“I am not petitioning, your excellency,” returned Prince Andrey quietly.
Arakcheev’s eyes turned toward him.
“Sit down,” said he. “Prince Bolkonsky?”
“I am not petitioning about anything. His Majesty the Emperor has deigned13 to send your excellency a project submitted by me . . . ”
“You see, my dear sir, I have read your project,” interrupted Arakcheev, uttering only the first words amiably14 and then — again without looking at Prince Andrey — relapsing gradually into a tone of grumbling15 contempt. “You are proposing new military laws? There are many laws but no one to carry out the old ones. Nowadays everybody designs laws, it is easier writing than doing.”
“I came at His Majesty the Emperor’s wish to learn from your excellency how you propose to deal with the memorandum16 I have presented,” said Prince Andrey politely.
“I have endorsed17 a resolution on your memorandum and sent it to the committee. I do not approve of it,” said Arakcheev, rising and taking a paper from his writing table. “Here!” and he handed it to Prince Andrey.
Across the paper was scrawled18 in pencil, without capital letters, misspelled, and without punctuation19: “Unsoundly constructed because resembles an imitation of the French military code and from the Articles of War needlessly deviating20.”
“To what committee has the memorandum been referred?” inquired Prince Andrey.
“To the Committee on Army Regulations, and I have recommended that your honor should be appointed a member, but without a salary.”
Prince Andrey smiled.
“I don’t want one.”
“A member without salary,” repeated Arakcheev. “I have the honor . . . Eh! Call the next one! Who else is there?” he shouted, bowing to Prince Andrey.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
2 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
3 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
4 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
5 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
6 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
7 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
8 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
9 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
10 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
11 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
12 scowling bbce79e9f38ff2b7862d040d9e2c1dc7     
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
参考例句:
  • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
13 deigned 8217aa94d4db9a2202bbca75c27b7acd     
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
14 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
15 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
16 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
17 endorsed a604e73131bb1a34283a5ebcd349def4     
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品
参考例句:
  • The committee endorsed an initiative by the chairman to enter discussion about a possible merger. 委员会通过了主席提出的新方案,开始就可能进行的并购进行讨论。 来自《简明英汉词典》
  • The government has broadly endorsed a research paper proposing new educational targets for 14-year-olds. 政府基本上支持建议对14 岁少年实行新教育目标的研究报告。 来自《简明英汉词典》
18 scrawled ace4673c0afd4a6c301d0b51c37c7c86     
乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I tried to read his directions, scrawled on a piece of paper. 我尽量弄明白他草草写在一片纸上的指示。
  • Tom scrawled on his slate, "Please take it -- I got more." 汤姆在他的写字板上写了几个字:“请你收下吧,我多得是哩。”
19 punctuation 3Sbxk     
n.标点符号,标点法
参考例句:
  • My son's punctuation is terrible.我儿子的标点符号很糟糕。
  • A piece of writing without any punctuation is difficult to understand.一篇没有任何标点符号的文章是很难懂的。
20 deviating c570dfa313c71c6bf38456f4f07d66d7     
v.偏离,越轨( deviate的现在分词 )
参考例句:
  • I compromise by using a prepared text and deviating from it whenever I feel the need. 我搞折衷办法,准备一份讲稿,觉得需要的时候就自由发挥。 来自辞典例句
  • Theories deviating practices are inane, while practices deviating theories are blindfold. 脱离实践的理论是空泛的,脱离理论指导的实践是盲目的。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴