英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【有声英语文学名著】战争与和平 Book 8(21)

时间:2016-09-09 05:05来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chapter 21 - Prince Andrey returns to Moscow

 
Pierre drove to Marya Dmitrievna’s to tell her of the fulfillment of her wish that Kuragin should be banished1 from Moscow. The whole house was in a state of alarm and commotion2. Natasha was very ill, having, as Marya Dmitrievna told him in secret, poisoned herself the night after she had been told that Anatole was married, with some arsenic3 she had stealthily procured4. After swallowing a little she had been so frightened that she woke Sonya and told her what she had done. The necessary antidotes5 had been administered in time and she was now out of danger, though still so weak that it was out of the question to move her to the country, and so the countess had been sent for. Pierre saw the distracted count, and Sonya, who had a tear-stained face, but he could not see Natasha.
Pierre dined at the club that day and heard on all sides gossip about the attempted abduction of Rostova. He resolutely6 denied these rumors7, assuring everyone that nothing had happened except that his brother-in-law had proposed to her and been refused. It seemed to Pierre that it was his duty to conceal8 the whole affair and re-establish Natasha’s reputation.
He was awaiting Prince Andrey’s return with dread9 and went every day to the old prince’s for news of him.
Old Prince Bolkonsky heard all the rumors current in the town from Mademoiselle Bourienne and had read the note to Princess Marya in which Natasha had broken off her engagement. He seemed in better spirits than usual and awaited his son with great impatience10.
Some days after Anatole’s departure Pierre received a note from Prince Andrey, informing him of his arrival and asking him to come to see him.
As soon as he reached Moscow, Prince Andrey had received from his father Natasha’s note to Princess Marya breaking off her engagement (Mademoiselle Bourienne had purloined11 it from Princess Marya and given it to the old prince), and he heard from him the story of Natasha’s elopement, with additions.
Prince Andrey had arrived in the evening and Pierre came to see him next morning. Pierre expected to find Prince Andrey in almost the same state as Natasha and was therefore surprised on entering the drawing room to hear him in the study talking in a loud animated12 voice about some intrigue13 going on in Petersburg. The old prince’s voice and another now and then interrupted him. Princess Marya came out to meet Pierre. She sighed, looking toward the door of the room where Prince Andrey was, evidently intending to express her sympathy with his sorrow, but Pierre saw by her face that she was glad both at what had happened and at the way her brother had taken the news of Natasha’s faithlessness.
“He says he expected it,” she remarked. “I know his pride will not let him express his feelings, but still he has taken it better, far better, than I expected. Evidently it had to be. . . . ”
“But is it possible that all is really ended?” asked Pierre.
Princess Marya looked at him with astonishment14. She did not understand how he could ask such a question. Pierre went into the study. Prince Andrey, greatly changed and plainly in better health, but with a fresh horizontal wrinkle between his brows, stood in civilian15 dress facing his father and Prince Meshcherski, warmly disputing and vigorously gesticulating. The conversation was about Speranski — the news of whose sudden exile and alleged16 treachery had just reached Moscow.
“Now he is censured17 and accused by all who were enthusiastic about him a month ago,” Prince Andrey was saying, “and by those who were unable to understand his aims. To judge a man who is in disfavor and to throw on him all the blame of other men’s mistakes is very easy, but I maintain that if anything good has been accomplished18 in this reign19 it was done by him, by him alone.”
He paused at the sight of Pierre. His face quivered and immediately assumed a vindictive20 expression.
“Posterity will do him justice,” he concluded, and at once turned to Pierre.
“Well, how are you? Still getting stouter21?” he said with animation22, but the new wrinkle on his forehead deepened. “Yes, I am well,” he said in answer to Pierre’s question, and smiled.
To Pierre that smile said plainly: “I am well, but my health is now of no use to anyone.”
After a few words to Pierre about the awful roads from the Polish frontier, about people he had met in Switzerland who knew Pierre, and about M. Dessalles, whom he had brought from abroad to be his son’s tutor, Prince Andrey again joined warmly in the conversation about Speranski which was still going on between the two old men.
“If there were treason, or proofs of secret relations with Napoleon, they would have been made public,” he said with warmth and haste. “I do not, and never did, like Speranski personally, but I like justice!”
Pierre now recognized in his friend a need with which he was only too familiar, to get excited and to have arguments about extraneous23 matters in order to stifle24 thoughts that were too oppressive and too intimate. When Prince Meshcherski had left, Prince Andrey took Pierre’s arm and asked him into the room that had been assigned him. A bed had been made up there, and some open portmanteaus and trunks stood about. Prince Andrey went to one and took out a small casket, from which he drew a packet wrapped in paper. He did it all silently and very quickly. He stood up and coughed. His face was gloomy and his lips compressed.
“Forgive me for troubling you . . . ”
Pierre saw that Prince Andrey was going to speak of Natasha, and his broad face expressed pity and sympathy. This expression irritated Prince Andrey, and in a determined25, ringing, and unpleasant tone he continued:
“I have received a refusal from Countess Rostova and have heard reports of your brother-in-law having sought her hand, or something of that kind. Is that true?”
“Both true and untrue,” Pierre began; but Prince Andrey interrupted him.
“Here are her letters and her portrait,” said he.
He took the packet from the table and handed it to Pierre.
“Give this to the countess . . . if you see her.”
“She is very ill,” said Pierre.
“Then she is here still?” said Prince Andrey. “And Prince Kuragin?” he added quickly.
“He left long ago. She has been at death’s door.”
“I much regret her illness,” said Prince Andrey; and he smiled like his father, coldly, maliciously26, and unpleasantly.
“So Monsieur Kuragin has not honored Countess Rostova with his hand?” said Prince Andrey, and he snorted several times.
“He could not marry, for he was married already,” said Pierre.
Prince Andrey laughed disagreeably, again reminding one of his father.
“And where is your brother-in-law now, if I may ask?” he said.
“He has gone to Peters . . . But I don’t know,” said Pierre.
“Well, it doesn’t matter,” said Prince Andrey. “Tell Countess Rostova that she was and is perfectly27 free and that I wish her all that is good.”
Pierre took the packet. Prince Andrey, as if trying to remember whether he had something more to say, or waiting to see if Pierre would say anything, looked fixedly28 at him.
“I say, do you remember our discussion in Petersburg?” asked Pierre, “about . . . ”
“Yes,” returned Prince Andrey hastily. “I said that a fallen woman should be forgiven, but I didn’t say I could forgive her. I can’t.”
“But can this be compared . . .?” said Pierre.
Prince Andrey interrupted him and cried sharply: “Yes, ask her hand again, be magnanimous, and so on? . . . Yes, that would be very noble, but I am unable to follow in that gentleman’s footsteps. If you wish to be my friend never speak to me of that . . . of all that! Well, good-by. So you’ll give her the packet?”
Pierre left the room and went to the old prince and Princess Marya.
The old man seemed livelier than usual. Princess Marya was the same as always, but beneath her sympathy for her brother, Pierre noticed her satisfaction that the engagement had been broken off. Looking at them Pierre realized what contempt and animosity they all felt for the Rostovs, and that it was impossible in their presence even to mention the name of her who could give up Prince Andrey for anyone else.
At dinner the talk turned on the war, the approach of which was becoming evident. Prince Andrey talked incessantly29, arguing now with his father, now with the Swiss tutor Dessalles, and showing an unnatural30 animation, the cause of which Pierre so well understood.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
2 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
3 arsenic 2vSz4     
n.砒霜,砷;adj.砷的
参考例句:
  • His wife poisoned him with arsenic.他的妻子用砒霜把他毒死了。
  • Arsenic is a poison.砒霜是毒药。
4 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
5 antidotes b41113c68d2d3073f3a03516447b4675     
解药( antidote的名词复数 ); 解毒剂; 对抗手段; 除害物
参考例句:
  • Treatment involves giving antidotes that Bind the lead in the tissues. 治疗办法有用解毒剂,它会与组织中的铅结合而把它驱逐出去。
  • With Spleen Qi, heat antidotes, such as cough Runfei effectiveness. 具有补脾益气、清热解毒、润肺止咳等功效。
6 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
7 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
8 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
9 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
10 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
11 purloined b3a9859449e3b233823deb43a7baa296     
v.偷窃( purloin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • You have chosen align yourself with those who have purloined the very seat of your existence. 你们选择了将自己与那些盗取了你们存在之真正席位的人相校准。 来自互联网
12 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
13 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
14 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
15 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
16 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
17 censured d13a5f1f7a940a0fab6275fa5c353256     
v.指责,非难,谴责( censure的过去式 )
参考例句:
  • They were censured as traitors. 他们被指责为叛徒。 来自辞典例句
  • The judge censured the driver but didn't fine him. 法官责备了司机但没罚他款。 来自辞典例句
18 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
19 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
20 vindictive FL3zG     
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
参考例句:
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
21 stouter a38d488ccb0bcd8e699a7eae556d4bac     
粗壮的( stout的比较级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的
参考例句:
  • Freddie was much stouter, more benevolent-looking, cheerful, and far more dandified. 弗烈特显得更魁伟,更善良、更快活,尤其更像花花公子。 来自教父部分
  • Why hadn't she thought of putting on stouter shoes last night? 她昨天晚上怎么没想起换上一双硬些的鞋呢?
22 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
23 extraneous el5yq     
adj.体外的;外来的;外部的
参考例句:
  • I can choose to ignore these extraneous thoughts.我可以选择无视这些外来的想法。
  • Reductant from an extraneous source is introduced.外来的还原剂被引进来。
24 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
25 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
26 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
27 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
28 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
29 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
30 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴