英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【有声英语文学名著】战争与和平 Book 11(30)

时间:2016-09-12 02:45来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chapter 30 - The Rostóvs at Mytíshchi

 
The glow of the first fire that began on the second of September was watched from the various roads by the fugitive1 Muscovites and by the retreating troops, with many different feelings.
The Rostov party spent the night at Mytishchi, fourteen miles from Moscow. They had started so late on the first of September, the road had been so blocked by vehicles and troops, so many things had been forgotten for which servants were sent back, that they had decided2 to spend that night at a place three miles out of Moscow. The next morning they woke late and were again delayed so often that they only got as far as Great Mytishchi. At ten o’clock that evening the Rostov family and the wounded traveling with them were all distributed in the yards and huts of that large village. The Rostovs’ servants and coachmen and the orderlies of the wounded officers, after attending to their masters, had supper, fed the horses, and came out into the porches.
In a neighboring hut lay Raevski’s adjutant with a fractured wrist. The awful pain he suffered made him moan incessantly3 and piteously, and his moaning sounded terrible in the darkness of the autumn night. He had spent the first night in the same yard as the Rostovs. The countess said she had been unable to close her eyes on account of his moaning, and at Mytishchi she moved into a worse hut simply to be farther away from the wounded man.
In the darkness of the night one of the servants noticed, above the high body of a coach standing4 before the porch, the small glow of another fire. One glow had long been visible and everybody knew that it was Little Mytishchi burning — set on fire by Mamonov’s Cossacks.
“But look here, brothers, there’s another fire!” remarked an orderly.
All turned their attention to the glow.
“But they told us Little Mytishchi had been set on fire by Mamonov’s Cossacks.”
“But that’s not Mytishchi, it’s farther away.”
“Look, it must be in Moscow!”
Two of the gazers went round to the other side of the coach and sat down on its steps.
“It’s more to the left, why, Little Mytishchi is over there, and this is right on the other side.”
Several men joined the first two.
“See how it’s flaring,” said one. “That’s a fire in Moscow: either in the Sushchevski or the Rogozhski quarter.”
No one replied to this remark and for some time they all gazed silently at the spreading flames of the second fire in the distance.
Old Daniel Terentich, the count’s valet (as he was called), came up to the group and shouted at Mishka.
“What are you staring at, you good-for-nothing? . . . The count will be calling and there’s nobody there; go and gather the clothes together.”
“I only ran out to get some water,” said Mishka.
“But what do you think, Daniel Terentich? Doesn’t it look as if that glow were in Moscow?” remarked one of the footmen.
Daniel Terentich made no reply, and again for a long time they were all silent. The glow spread, rising and failing, farther and farther still.
“God have mercy. . . . It’s windy and dry . . . ” said another voice.
“Just look! See what it’s doing now. O Lord! You can even see the crows flying. Lord have mercy on us sinners!”
“They’ll put it out, no fear!”
“Who’s to put it out?” Daniel Terentich, who had hitherto been silent, was heard to say. His voice was calm and deliberate. “Moscow it is, brothers,” said he. “Mother Moscow, the white . . . ” his voice faltered5, and he gave way to an old man’s sob6.
And it was as if they had all only waited for this to realize the significance for them of the glow they were watching. Sighs were heard, words of prayer, and the sobbing7 of the count’s old valet.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
6 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
7 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴