英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

红发会 10正式应聘(1)

时间:2021-09-09 05:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"I never hope to see such a sight as that again, Mr. Holmes.

"福尔摩斯先生,我永远不希望再见到那样的情景了。

From north, south, east, and west every man who had a shade of red in his hair had tramped into the city to answer the advertisement.

头发颜色深浅不一的人来自东西南北、四面八方,涌到城里按那个广告去应征。

Fleet Street was choked with red-headed folk, and Pope's Court looked like a coster's orange barrow.

舰队街挤满了红头发的人群,主教院看上去就象叫卖水果的小贩放满广柑的手推车。

I should not have thought there were so many in the whole country as were brought together by that single advertisement.

我没有想到区区一个广告竟然召集到了全国的那么多人。

Every shade of colour they were–straw, lemon, orange, brick, Irish-setter, liver, clay;

他们头发的颜色什么都有--稻草黄色、柠檬色、橙色、砖红色、爱尔兰长毛猎狗那种颜色、肝色、土黄色等等。

but, as Spaulding said, there were not many who had the real vivid flame-coloured tint1.

但是,正如斯波尔丁所说的那样,真正很鲜艳的火红色的倒不多。

When I saw how many were waiting, I would have given it up in despair; but Spaulding would not hear of it.

当我看到那么多的人在等着,我感到很失望,真想放弃算了。只是,斯波尔丁当时怎么也不答应。

How he did it I could not imagine, but he pushed and pulled and butted2 until he got me through the crowd,

我真不能想象他当时是怎样连推带搡,带我从人群中挤过去,

and right up to the steps which led to the office.

直到那办公室的台阶前面。

There was a double stream upon the stair, some going up in hope, and some coming back dejected;

楼梯上有两股人潮,一些人满怀希望往上走,一些人垂头丧气往下走;

but we wedged in as well as we could and soon found ourselves in the office."

我们竭尽全力挤进人群。不久,我们发现自己已经在办公室里了。"

"Your experience has been a most entertaining one,"

"你的这段经历真是最有趣不过了。

remarked Holmes as his client paused and refreshed his memory with a huge pinch of snuff.

福尔摩斯先生在他的委托人停了一下、使劲地吸了一下鼻烟、以便稍加思索的时候说,

"Pray continue your very interesting statement."

"请你继续讲你的这段十分有趣的事吧。"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
2 butted 6cd04b7d59e3b580de55d8a5bd6b73bb     
对接的
参考例句:
  • Two goats butted each other. 两只山羊用角顶架。
  • He butted against a tree in the dark. 他黑暗中撞上了一棵树。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  红发会
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴