英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

斑点带子案 27启程出发(4)

时间:2021-10-28 06:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"I thought it as well," said Holmes as we climbed the stile,

当我们走上台阶时,福尔摩斯说:"我认为

"that this fellow should think we had come here as architects, or on some definite business.

还是让这个家伙把我们当成是这里的建筑师,或者是来办事的人为好。

It may stop his gossip. Good-afternoon, Miss Stoner.

省得他闲话连篇。午安,斯托纳小姐。

You see that we have been as good as our word."

你瞧,我们是说到做到的。"

Our client of the morning had hurried forward to meet us with a face which spoke1 her joy.

我们这位早上来过的委托人急急忙忙地赶上前来迎接我们,脸上流露出高兴的神色。

"I have been waiting so eagerly for you," she cried, shaking hands with us warmly.

"我一直在焦急地盼着你们,"她热情地和我们边握手边大声说道。

"All has turned out splendidly. Dr. Roylott has gone to town, and it is unlikely that he will be back before evening."

"一切都很顺利。罗伊洛特医生进城了,看来他傍晚以前是不会回来了。"

"We have had the pleasure of making the doctor's acquaintance," said Holmes,

"我们已经高兴地认识了医生。"福尔摩斯说。

and in a few words he sketched2 out what had occurred.

接着他把经过大概地叙述了一番。

Miss Stoner turned white to the lips as she listened.

听着听着,斯托纳小姐的整个脸和嘴唇都变得刷白。

"Good heavens!" she cried, "he has followed me, then." "So it appears."

"天哪!"她叫道,“那么,他一直在跟着我了。""看来是这样。"

"He is so cunning that I never know when I am safe from him. What will he say when he returns?"

"他太狡猾了,我无时无刻不感到受着他的控制。他回来后会说什么呢?"

"He must guard himself, for he may find that there is someone more cunning than himself upon his track.

"他必须保护他自己,因为他可能发现,有比他更狡猾的人跟踪他。

You must lock yourself up from him to-night.

今天晚上,你一定要把门锁上不放他进去。

If he is violent, we shall take you away to your aunt's at Harrow.

如果他很狂暴,我们就送你去哈罗你姨妈家里。

Now, we must make the best use of our time, so kindly3 take us at once to the rooms which we are to examine."

现在,我们得抓紧时间,所以,请马上带我们到需要检查的那些房间去。"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
3 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  斑点带子
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴