英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

单身贵族案 17勋爵驾到(9)

时间:2021-11-18 05:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"In short, that she had become suddenly deranged1?"

"简单地说,她突然精神错乱了?"

"Well, really, when I consider that she has turned her back...

"哦!真的,当我考虑到她抛弃了...

I will not say upon me, but upon so much that many have aspired2 to without success

我不想说我,但这是那么许多女人热切地想得而得不到的,

I can hardly explain it in any other fashion."

我不能做其它的解释。"

"Well, certainly that is also a conceivable hypothesis," said Holmes, smiling.

"噢,当然,这也是一种可能的假设。"福尔摩斯微笑着说。

"And now, Lord St. Simon, I think that I have nearly all my data.

"现在,圣西蒙勋爵,我想我已经几乎有了全部的材料。

May I ask whether you were seated at the breakfast-table so that you could see out of the window?"

我想再问一下,你们是不是坐在早餐桌的周围就可以看到窗外的情况?"

"We could see the other side of the road and the Park."

"我们能够看到马路的另一边和公园。"

"Quite so. Then I do not think that I need to detain you longer. I shall communicate with you."

"正是这样,那么我想没必要再耽搁你了,我以后会再跟你联系。"

"Should you be fortunate enough to solve this problem," said our client, rising.

"但愿你有足够的运气来解决这个问题,"我们的委托人说着站了起来。

"I have solved it." "Eh? What was that?"

"我已经解决了。""是吗?怎么一回事?"

"I say that I have solved it."

"我是说我已经解决了这案件。"

"Where, then, is my wife?"

"那么,我的妻子在哪儿?"

"That is a detail which I shall speedily supply."

"那是一个我很快就能提供的细节。"

Lord St. Simon shook his head.

圣西蒙勋爵摇了摇头。

"I am afraid that it will take wiser heads than yours or mine," he remarked,

"我恐怕需要一个比你或我更聪明的脑袋。"他说着,

and bowing in a stately, old-fashioned manner he departed.

行了一个庄严的老式鞠躬礼便迈步走了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deranged deranged     
adj.疯狂的
参考例句:
  • Traffic was stopped by a deranged man shouting at the sky.一名狂叫的疯子阻塞了交通。
  • A deranged man shot and killed 14 people.一个精神失常的男子开枪打死了14人。
2 aspired 379d690dd1367e3bafe9aa80ae270d77     
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
  • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  单身贵族  英文小说
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴