英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

各国名人英文介绍-Barack Obama

时间:2011-02-23 05:25来源:互联网 提供网友:uo0146   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Barack Obama is the 44th President of the United States of America. He is also the winner of the 2009 Nobel Peace Prize. He made history in 2008 when he won the U.S. presidential election. He is the first African American to be President. Obama’s charisma1, intelligence, and powerful speeches have made him extremely popular with many Americans. He has been very successful with his message for change.

Obama was born in Hawaii in 1961 to a black Kenyan father and white American mother. His parents divorced and his mother married an Indonesian man. Barack’s family moved to Indonesia in 1967. He attended schools in Jakarta until he was ten years old, when he returned to Hawaii. Obama majored in political science and international relations at Columbia University in New York.

After four years in New York, Obama moved to Chicago. There, he worked as the director of a community project from 1985 to 1988. He entered Harvard Law School and became the first black president of the Harvard Law Review. Obama taught law at the University of Chicago Law School for twelve years. He became an Illinois Senator in 1996.

In 2004. Obama was elected as a U.S. Senator. He supported legislation on conservation, energy, immigration and honest leadership. Obama is currently battling with serious issues such as the economy, the global credit crisis and wars in Iraq and Afghanistan. He won the Nobel Peace Prize for his "extraordinary efforts to strengthen international diplomacy2 and cooperation between peoples."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 charisma uX3ze     
n.(大众爱戴的)领袖气质,魅力
参考例句:
  • He has enormous charisma. He is a giant of a man.他有超凡的个人魅力,是个伟人。
  • I don't have the charisma to pull a crowd this size.我没有那么大的魅力,能吸引这么多人。
2 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(8)
88.9%
踩一下
(1)
11.1%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴