-
(单词翻译:双击或拖选)
Here are some happy vampire1 bats. What's causing all this giddiness? A great, big, fat meal has arrived. You can practically hear these bats going "Oh, boy! Oh, boy!" Better yet, the victim is asleep. This is gonna be like, well, taking blood from a sleeping pig.
这里是一些心情很好的吸血蝙蝠。他们为什么如此雀跃呢?那是因为有大餐可以吃。我们仿佛都能听见这些蝙蝠在高呼着“哇,美食!美食!”更好的是,猎物正昏昏入睡。这就像从一头死猪身上取血一样简单。
The bats have heat sensors2 in their noses. This thermal3 process lets us see what the bat sees. The bat wants to feed where the pig's skin glows white hot. Let the dining commence. Like two wildcatters fighting over a fresh oil strike, these bats battle over a particularly rich feeding spot. Four vampire bats, one sleeping pig. Why doesn't the pig wake up? Because the bat's teeth are razor-sharp and cut painlessly. The bats can sip4 to their hearts' content with the pig none the wiser. The bat's saliva5 actually prevents the blood from clotting6. As the bat sips7, the blood runs up a glue on the underside of its tongue. Mother Nature thinks out everything. These vampire bats can feast for a full half hour, drinking half their weight in blood.
蝙蝠的鼻子有热感受器。这个热过程可以让我们看到蝙蝠能看到的一切。这只蝙蝠想要吸食猪皮上白热的部分。那就开动吧!就像采油者会为一个刚出土的油矿争夺一样,蝙蝠也会为美食而战。现在有4只蝙蝠,1只沉睡的猪。猪为什么不会醒呢?这是因为蝙蝠的牙齿很锋利,即便咬到猪,猪也不会觉得痛。蝙蝠可以撒欢儿地吃,而猪却浑然不知。蝙蝠的唾液能防止血液凝结。蝙蝠吸食过程中,血液会像胶水一样贴在其舌头下面。造物主鬼斧神工。蝙蝠可以在半小时的时间里饱餐一顿,吸食掉这只猪一半的血液。
In a month of feedings, five vampire bats can guzzle8 almost a gallon of pig's blood. In this case, it's the bats making a pig of themselves, not the pig.
一个月的时间里,5只蝙蝠的食量就差不多是一加仑的猪血。这样看来,蝙蝠才是能吃的猪。
1 vampire | |
n.吸血鬼 | |
参考例句: |
|
|
2 sensors | |
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 thermal | |
adj.热的,由热造成的;保暖的 | |
参考例句: |
|
|
4 sip | |
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量 | |
参考例句: |
|
|
5 saliva | |
n.唾液,口水 | |
参考例句: |
|
|
6 clotting | |
v.凝固( clot的现在分词 );烧结 | |
参考例句: |
|
|
7 sips | |
n.小口喝,一小口的量( sip的名词复数 )v.小口喝,呷,抿( sip的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 guzzle | |
v.狂饮,暴食 | |
参考例句: |
|
|