英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 安第斯山脉的美洲狮

时间:2020-02-13 04:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

From its northern border with Peru, Chile stretches some 2,700 miles to the bottom of South America,

从北部的秘鲁到南部的南美洲底部,智利国境绵延长达2,700英里,

longer than the distance from New York City to Los Angeles.

比纽约到洛杉矶的距离还长。

Strung out along its entire length are the Andes Mountains.

安第斯山脉纵穿整个智利。

Here among these rocky peaks, life goes civilized1 and wild has learnt to thrive.

在山顶上,生命逐渐进化的文明,野生动物学会了怎样繁衍。

In Torres Del Paine National Park, pumas3 have found a refuge. A young female stakes out her territory.

在Torres Del Paine国家公园,美洲狮找到了避难所。一头雌性美洲狮监管着她的领地。

She'll range over 60 square miles in search of food.

她将在60平方英里的范围内寻找猎物。

The puma2's main prey4 is the guanaco, the camel of the Andes. Catching5 one is not easy.

美洲狮的主要猎物是guanaco,一种生长在安第斯山的骆马。想捕获一头骆马并不容易。

The herd6 keeps alert while grazing, ready to flee at a moment's notice.

骆马群吃草的时候非常机警,遇到紧急状况随时逃走。

Even after a successful hunt, repeat meals aren't guaranteed.

即使成功的捕获了猎物,也不能保证每餐都有食物。

While the puma sleeps, grey foxes discover her catch, and snatch a bite. It attracts the attention of condors7 gliding8 overhead.

美洲狮睡觉的时候,灰狐狸可能会发现她的猎物,跑来抢走一口。同时也会吸引在周围盘旋的大兀鹰的注意。

Outweighed9 and out-numbered, the foxes scamper10 away, leaving the carcass to be stripped clean by the condors.

美餐一顿之后,灰狐狸蹦蹦跳跳的跑开了,尸体则被兀鹰啄食干净。

When times are lean, pumas will take their chances with other prey.

食物匮乏的时候,美洲狮也会寻找机会捕捉其他猎物。

Most of Chile's agriculture is centered around the coastal11 low lands, but these wild open spaces make excellent ranching12.

智利的大部分农业集中在海岸的低地上,但是这篇广阔的开阔地则孕育了优质的牧场。

The puma has yet to learn that hunting sheep can make herself the hunted.

美洲狮还不明白,在她捕捉猎物的时候,她自己也有可能成为猎物。

Though protected by law within the park, they are fair game outside. Ranchers place large bounties13 on pumas, and will shoot on sight.

虽然在公园内有法律保护,但是在公园外面,几率是平等的。牧场工人给美洲狮很大的诱饵,然后可以在视野范围内射击。

She manages to escape, reappearing in a few days later. This female has learned an important lesson about surviving in the Andes.

她成功的逃脱了,几天之后又重新出现。这头雌狮学会了在安第斯山生存的重要一课。

In time, she will develop her hunting skills, she will use them to feed her cubs14,

迟早,她会学习捕猎技能,她利用这项技能来哺育后代,

and continue the puma's role in a rugged15, majestic16 environment of the Chilean Andes.

使美洲狮在崎岖,巍峨的安第斯山生存繁衍下去。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
2 puma Tk1zhP     
美洲豹
参考例句:
  • The police and the volunteers combed the forest for the lost puma from the zoo.警察和志愿者们在森林里到处寻找动物园迷失的美洲狮。
  • A businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
3 pumas 425f841e60479dadfc56975014b5fe35     
n.美洲狮( puma的名词复数 );彪马;于1948年成立于德国荷索金劳勒(Herzogenaurach)的国际运动品牌;创始人:鲁道夫及达斯勒。
参考例句:
  • Pumas are large, cat-like animals which are found in America. 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。 来自新概念英语第三册
  • But forget that for the pumas and lynx at the Queens Zoo. 而皇后动物园的美洲狮和猞猁却完全不吃这一套。 来自互联网
4 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
5 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
6 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
7 condors 084a80ec4ee2f15a20bb076fbb4bea48     
n.神鹰( condor的名词复数 )
参考例句:
  • What would our condors feed on if no one was in danger? 你不发生危险,那我们秃鹰吃啥呢? 来自互联网
  • Yo mama so fat she has been declared a natural habitat for Condors. Yomama是如此之肥,她被定为秃鹰的自然栖息地。 来自互联网
8 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
9 outweighed ab362c03a68adf0ab499937abbf51262     
v.在重量上超过( outweigh的过去式和过去分词 );在重要性或价值方面超过
参考例句:
  • This boxer outweighed by his opponent 20 pounds. 这个拳击选手体重比他的对手重20磅。 来自《简明英汉词典》
  • She outweighed me by ten pounds, and sometimes she knocked me down. 她的体重超过我十磅,有时竟把我撞倒。 来自百科语句
10 scamper 9Tqzs     
v.奔跑,快跑
参考例句:
  • She loves to scamper through the woods of the forest.她喜欢在森林里的树林中穿梭嬉戏。
  • The flash sent the foxes scampering away.闪光惊得狐狸四处逃窜。
11 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
12 ranching 7f1bd23143dfa7632bbf9189e8e2d9f4     
adj.放牧的
参考例句:
  • They cleared large tracts of forest for farming, logging and ranching. 他们清除了大片的森林以经营农耕、采伐与畜牧。
  • This is a trade center in a ranching and oil-producing region. 这是一个牧场与产油区的贸易中心。
13 bounties 14745fd05fd9002f5badcb865e64de92     
(由政府提供的)奖金( bounty的名词复数 ); 赏金; 慷慨; 大方
参考例句:
  • They paid bounties for people to give up their weapons. 他们向放下武器的人发放赏金。
  • This foundation provided bounties of more than 5 million last year. 去年该基金会赠款达五百万元以上。
14 cubs 01d925a0dc25c0b909e51536316e8697     
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
参考例句:
  • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
  • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
15 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
16 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴