英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 为什么火箭爱好者都愿意来这片沙漠(1)

时间:2020-02-13 08:06来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Heat and swirls1 of dust above the cracked earth of northwestern Nevada make any sign of life look like a mirage2. In the fall of 2016, photographer Robert Ormerod turned off the road and onto the dried lake bed of the Black Rock Desert in search of a rocket launch. On the horizon he could make out a hazy3 row of RVs—those of the attendees of a famed amateur-rocketry convention.

在美国内华达州西北部满是裂缝的土地上,蒸腾的热气和灰尘漩涡使任何生命迹象看起来都像是海市蜃楼。2016年秋天,摄影师罗伯特·奥默罗德离开公路,来到黑岩沙漠干涸的湖床上,寻找火箭发射场景。在地平线上,他能辨认出成排的模糊人影,他们都是参加这场著名业余火箭发射盛会的人。

Since 1991 the Federal Aviation Administration has granted the Tripoli Rocketry Association permission to shoot rockets up to 492,000 feet (93 miles) in the air for the event. It's one of the few times when high-altitude rockets can be safely and legally launched, so 100 to 200 hobbyists gather annually4 to test their creations. Tripoli calls the event "a venue5 for projects that should NOT be flown publicly due to safety and legal restrictions6." In other words, don't try this at home.

自1991年以来,美国联邦航空管理局就已批准的黎波里火箭协会在该活动期间向至多150千米的高空发射火箭。这是少数几次可以安全合法发射高海拔火箭的盛会,所以每年有100到200名火箭爱好者聚集在此,测试他们的新发明。的黎波里火箭协会称这里是“因安全和法律限制而不应公开飞行的项目场所”。换句话说,不要在家里尝试发射火箭。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 swirls 05339556c814e770ea5e4a39869bdcc2     
n.旋转( swirl的名词复数 );卷状物;漩涡;尘旋v.旋转,打旋( swirl的第三人称单数 )
参考例句:
  • Swirls of smoke rose through the trees. 树林中升起盘旋的青烟。 来自辞典例句
  • On reaching the southeast corner of Himalaya-Tibet, It'swirls cyclonically across the Yunnan Plateau. 在到达喜马拉雅--西藏高原东南角处,它作气旋性转向越过云南高原。 来自辞典例句
2 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
3 hazy h53ya     
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的
参考例句:
  • We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。
  • I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
4 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
5 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
6 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴