英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 加里曼丹岛的地底洞天(1)

时间:2020-02-13 08:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Late on a sweltering morning in April, two slim British cavers named Frank and Cookie lowered themselves into a slick, humid pit deep below Borneo's rainforest.

2017年4月的某一天,在酷热难耐的近午时分,两名身材纤瘦的英国洞穴探险家弗兰克和库奇下探进入加里曼丹岛雨林地底深处一个湿滑的坑洞里。

Climbing down past an ancient heap of bird guano and pushing through a gallery of gleaming pillars the color of old bone, the pair were hoping to make history. They had crawled into Cave of the Winds, deep inside a cave system known as Clearwater, where they would search for a passage to Racer Cave, part of the Racer-Easter system.

他俩往下爬,经过长年沉积的鸟粪堆,挤过骨白色石柱闪烁的洞廊,一心想创造历史。他们匍匐爬进位于知名的“清水洞”洞穴系统深处的“风洞”,要从那里寻找通往“黑蛇洞”的通道,而黑蛇洞则是“黑蛇—复活节洞穴系统”的一部分。

Connecting the two would create a "super system," one of the longest subterranean1 labyrinths2 on the planet. As the men wormed down, drilling and hammering bolts into the slick rock to hold their climbing ropes, their odds3 of success seemed good.

若是将这两处洞穴系统接通,将会形成一个“超级洞穴系统”,成为地球上最长的地底迷宫之一。他们不断往下钻,在滑溜的岩石上钻孔、钉螺栓来固定登山绳,成功似乎在望。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
2 labyrinths 1c4fd8d520787cf75236b4b362eb0b8e     
迷宫( labyrinth的名词复数 ); (文字,建筑)错综复杂的
参考例句:
  • I was engulfed in labyrinths of trouble too great to get out at all. 我陷入困难的迷宫中去,简直无法脱身。
  • I've explored ancient castles, palaces, temples, tombs, catacombs and labyrinths. 我曾在古堡、古皇宫、古神庙、古墓、地下墓穴和迷宫中探险。
3 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴