英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 保护着海岸和生命的消失的森林(3)

时间:2020-02-13 09:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Some farmers in Bangladesh -- a country the size of Iowa with a population of 160 million -- refer to their homeland as a divine prank1: The soil is fantastically fertile, but you're always in danger of getting washed away. In 1998 an especially monstrous2 flood inundated3 about 70 percent of the country.

农民把孟加拉国--一个面积跟爱荷华州差不多大的国家,有1.6亿人口--他们的家乡,当作是神开的一个玩笑。那里的土地十分肥沃,但你却时刻处于被河水冲走的危险之中。1998年,一场汹涌的洪水淹没了将近70%的国土。

One thing the region's coastal4 communities felt they could always bank on, though, is the Sundarbans, the world's largest contiguous mangrove5 forest. Spanning nearly 4,000 square miles on both sides of the Indian-Bangladeshi border, this dense6 swamp of flood-tolerant trees stands as a green wall, absorbing storm surges and blunting even the worst cyclones7. For villagers, the forest is also an abundant source of honey and its waters a source of fish. "The Sundarbans is our mother," said Joydev Sardar, secretary of the fishermen's association in Harinagar, Bangladesh. "She protects, feeds, and employs us."

当地人觉得唯一一个可以让他们长久安居的地方就是孙德尔本斯,它是世界上面积最大的红树林。它生长于印孟边境,占地面积约4000平方英里。这些能抵抗洪灾的树就像一面绿色的墙,它能吸收暴风雨的侵袭,还能抵挡住最强烈的飓风。对村民来说,树林中的蜂蜜取之不竭,水中的鱼也捕之不尽。孟加拉国哈里纳加渔民委员会的秘书长乔得伍·萨达说道:“孙德本尔斯就像我们的母亲。她保护我们,养育了我们,还给我们提供了工作。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prank 51azg     
n.开玩笑,恶作剧;v.装饰;打扮;炫耀自己
参考例句:
  • It was thought that the fire alarm had been set off as a prank.人们认为火警报警器响是个恶作剧。
  • The dean was ranking the boys for pulling the prank.系主任正在惩罚那些恶作剧的男学生。
2 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
3 inundated b757ab1facad862c244d283c6bf1f666     
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
4 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
5 mangrove 4oFzc2     
n.(植物)红树,红树林
参考例句:
  • It is the world's largest tidal mangrove forest.它是世界上最大的红树林沼泽地。
  • Many consider this the most beautiful mangrove forest in all Thailand.许多人认为这里是全泰国最美丽的红树林了。
6 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
7 cyclones 17cc49112c36617738bb1601499ae56d     
n.气旋( cyclone的名词复数 );旋风;飓风;暴风
参考例句:
  • The pricipal objective in designing cyclones is to create a vortex. 设计旋风除尘器的主要目的在于造成涡旋运动。 来自辞典例句
  • Middle-latitude cyclones originate at the popar front. 中纬度地区的气旋发源于极锋。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴