英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟踪者Stalker 第52期:调查事发地点

时间:2019-03-05 03:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Any prints?  有指纹吗

No. He was careful not to leave anything behind. 没有,他很小心,什么痕迹都没留下
He bleached1 out his semen.  他漂白了留下自己精液的床单
She escapes before he can rape2 her,  在他得逞前她就逃出来了
so he masturbates instead?  所以他就手淫来满足自己
No. You don't hang out to masturbate after your victim escapes. 不会的,在受害人刚逃跑的情况下,你不会悠闲地做这种事的
It's too risky3.  风险太大了
He sat here while he was filming her.  他在偷拍她的时候坐在这里
He was getting off on her fear.  她的恐惧让他产生快感
He let her go because he already got what he needed.  他放她走是因为他已经得到自己想要的
We have a sadistic4 stalker who inflicts5  这个跟踪者有虐待狂倾向
Psychological violence to control his victims with fear? 他制造心理暴力,用恐惧感来控制受害人
His M.O. Isn't to kill.  杀人不是他的作案手法
It's to terrify.  恐吓才是
Think he hangs onto the videos, gets off on them later? 你觉得他会留着那些视频,以后看着自慰吗
Maybe.  也许吧
She took off her shoes, turns on the light, 她脱了鞋,打开灯
walks past the dark living room into the bedroom. 走过漆黑的客厅,进入卧室
Clicks on the light.  打开灯
All is good.  一切都很正常
While she showers, our stalker tampers6 with her lights.  她洗澡的时候,跟踪狂弄坏了她的灯
She comes back into the bedroom, hits the switch, nothing. 她回到卧室,按了开关,没反应
She tries the lamps, no bulbs,  她试了台灯,但是没有灯泡
So she goes to grab a flashlight.  所以她去取手电筒
Let there be light.  创造一些光亮
She thought she was safe until she saw the bulbs and the batteries in the drawer. 她本以为没什么,可她看到所有灯泡和电池都在抽屉里
And when she got home,  可她刚回家的时候
all the lights worked, so he gave her a false senseof security. 灯都很正常,所以他给了她安全的错觉
Did his homework, too.  他还调查过周围环境
House next door has a for sale sign, overgrown grass, it's vacant. 旁边的房子有"出售"标志,草地很茂盛,也没人住
No one can hear her screams.  谁都听不到她的尖叫
How does she know her attacker?  她怎么认识的凶手
Is it a co-worker, a friend, ex?  是同事,朋友,还是前男友
What are you afraid of?  你害怕什么
Sorry?  什么
What's the one most thing you're afraid of, and who knows about it? 你最害怕的是什么,有谁知道吗
What's your point?  你什么意思
I don't know. I'm just curious.  没有,只是好奇
Keep it that way.  那就继续好奇吧
My point is guarded people keep things to themselves. 我的意思是,警戒心强的人不会轻易向人倾诉
Very few people truly get to know them.  只有很少人能够真正了解他们
Does Kristin strike you as secretive, or her personality more forthcoming? 你觉得克里斯汀像是喜欢有秘密的人吗,还是更加直接和外向一点
Most people are guarded about their fears and phobias, and stop fishing. Yeah? 大多数人对于自己害怕的事物和恐惧症都会有警戒心,别套我话了,喂
We have a location for Zack Thomas' cell phone.  我们查到了扎克·托马斯的手机位置
It's in the vacant house next door to the victim's.  就在受害人邻居的房子里
He's waiting for her to come home.  他一直在等她回家
Backup is en route.  已经派人支援了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bleached b1595af54bdf754969c26ad4e6cec237     
漂白的,晒白的,颜色变浅的
参考例句:
  • His hair was bleached by the sun . 他的头发被太阳晒得发白。
  • The sun has bleached her yellow skirt. 阳光把她的黄裙子晒得褪色了。
2 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
3 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
4 sadistic HDxy0     
adj.虐待狂的
参考例句:
  • There was a sadistic streak in him.他有虐待狂的倾向。
  • The prisoners rioted against mistreatment by sadistic guards.囚犯因不堪忍受狱警施虐而发动了暴乱。
5 inflicts 6b2f5826de9d4197d2fe3469e10621c2     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的第三人称单数 )
参考例句:
  • Bullfrog 50 Inflicts poison when your enemy damages you at short range. 牛娃50对近距离攻击你的敌人造成毒伤。
  • The U.S. always inflicts its concept of human nature on other nations. 美国总是把自己的人权观念强加于别国。
6 tampers 3f9b662037e98e362f880382ae2cdcd1     
n.捣棒( tamper的名词复数 );打夯机;夯具;填塞者v.窜改( tamper的第三人称单数 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • If anyone tampers with this door it trips the alarm. 要是有人撬这扇门,就会触响警报器。 来自辞典例句
  • I do not approve of anything which tampers with natural ignorance. 我不赞成损害与生俱来的愚昧的任何事物。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   跟踪者
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴