英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

环球慢速英语 被毁的城市(5)

时间:2022-04-06 03:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

For example, there was a gold cross on top of the old Church of Our Lady in Dresden.

举个例子,德勒斯登旧圣母教堂顶部有个金色的十字架。

It stood on a golden orb1, or ball.

这个十字架矗立在一个金色的球体上。

In 1994, people found the damaged remains2 of the 'orb and cross' in the ruins of the bombed church.

1994年,人们在教堂废墟里发现了球体和十字架的残骸。

In Britain, people and companies formed a group called 'the Dresden Trust'.

一些英国民众和企业成立了一个名为“德勒斯登基金”的组织。

The group made a new Orb and Cross for the top of the new church. Again, people said:

这个组织为新教堂顶部制作了新的球体和十字架。这些人这样说道:

'We must apologise for what we did and we must forgive you for what you did to us.

“我们必须为我们做过的事情道歉,我们也必须原谅你们对我们做过的事。

And we must become friends and stay friends'.

我们必须成为朋友,而且保持住这份友谊。”

Now the great new Church of Our Lady is complete. It has taken fifteen years to rebuild.

现在,新圣母教堂已经建成。重建工程进行了十五年之久。

Now people can worship3 in it again. People can play and sing music in it again.

现在人们可以再次去那里朝圣。人们可以再次演奏和歌唱。

The re-opening of this church truly is a cause for celebration for the people of Dresden, and for their friends in Britain and in many other places.

对德勒斯登民众、他们的英国朋友和世界各地的朋友来说,这座教堂的重新开放绝对是一件值得庆贺的事情。

But the story does not end there.

故事并没有在这里结束。

There are plans to raise money so that young Germans could go to study in England.

帮助德国年轻人前往英国留学的募集资金计划正在进行。

In the same way, young British people could go to Dresden to study.

同样,这些计划也会帮助英国年轻人前往德勒斯登留学。

These young people will make friends with one another.

这些年轻人可以成为朋友。

They will forgive and forget what their parents did to each other.

他们会原谅并忘记他们的父母对彼此所做的事情。

They will learn to live again in peace and friendship.

他们会学会在和平和友谊中重获新生。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 orb Lmmzhy     
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形
参考例句:
  • The blue heaven,holding its one golden orb,poured down a crystal wash of warm light.蓝蓝的天空托着金色的太阳,洒下一片水晶般明亮温暖的光辉。
  • It is an emanation from the distant orb of immortal light.它是从远处那个发出不灭之光的天体上放射出来的。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 worship qMjzD     
n.崇拜,礼拜;v.崇拜,敬仰;做礼拜
参考例句:
  • The Greeks used to worship several gods.过去,希腊人崇奉好几种神。
  • Blind worship must be ended.盲目崇拜必须停止。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   环球英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴