英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

环球慢速英语 华雷斯的女性(3)

时间:2022-04-06 03:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Voice 1: Police call murders with similar victims and details serial1 murders. Some people and aid workers in Juarez and Chihuahua believe that the murders in these cities are serial murders. They believe that one person, or a few people are murdering these women. But others believe the murders are not directly connected. It is hard for police to know exactly how many people are really involved.

声音1:警方认为被谋杀的受害者具有相似性,这属于连环谋杀。华雷斯一些民众和急救工作者认为这些城市发生的谋杀案是连环谋杀。他们认为,杀害这些女性的是一个或几个人。但是其他人认为这些谋杀案彼此没有直接联系。警方很难确切知道有多少人牵连其中。

Voice 2: At the beginning, officials blamed the murders on the women. They said the women’s clothing showed too much skin. They said men could not resist these beautiful, sexy women. They said the women were almost asking to be attacked. Women’s rights groups believe this is not true. Men can always control their actions. No woman asks to be attacked.

声音2:一开始,官员将谋杀案的发生归咎到被害女性身上。他们认为那些女性的穿着过于暴露。他们说,男性无法抗拒那些漂亮又性感的女性。他们认为可以说是这些女性让男性袭击的。女性权利组织认为事实并不是这样。男性可以一直控制他们的行为。没有女性会要求别人袭击。

Voice 1: Many human rights groups say that the police and government officials are not doing enough to investigate and stop these terrible acts. The government has established a special team to investigate some of the murders. But some independent groups believe these investigations2 are not always helpful.

声音1:许多人权组织表示,警方和政府官员在调查和阻止这些可怕行为上做得不够。政府成立了一个特别小组调查其中几起谋杀案。但是一些独立组织认为,这些调查并不总是有用。

Voice 2: In 2001, Mexican authorities3 arrested Victor Javier Garcia. He admitted to killing4 eight women. However, the authorities could find no evidence to link him to the crimes. Victor claimed later that police tortured5 him into confessing6 to the crimes. In 2004, a court sent Victor to prison for fifty years. Still, police found no evidence that he was involved.

声音2:2001年,墨西哥政府逮捕了维克多·哈维尔·加西亚。他承认杀害了8名女性。但是,政府没有找到证明他罪行的证据。之后,维克多称他是被警方屈打成招的。2004年,一家法庭判处维克多50年监禁。但是,警方仍没有找到他所犯罪行的证据。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
2 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
3 authorities kyqzgw     
n.当局,权力,权威;权威( authority的名词复数 );权力;学术权威;[复数]当权者
参考例句:
  • They interceded with the authorities on behalf of the detainees. 他们为被拘留者向当局求情。
  • At his instigation we conceal the fact from the authorities. 我们受他的怂恿向当局隐瞒了事实。 来自《简明英汉词典》
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 tortured 6da6f3781523d6779c3c1aea3c1e3b77     
使痛苦( torture的过去式和过去分词 ); 使苦恼; 使焦急
参考例句:
  • There were several problems which tortured the elderly man. 有几个问题折磨着那老人。
  • They tortured the man to make him confess his crime. 他们拷打那个人,使他招认他的罪行。
6 confessing 8f5f650f4bd3e459985dc68ddac3debd     
v.承认( confess的现在分词 );聆听(某人的)忏悔(或告罪、告解);(尤指罗马天主教会)忏悔;悔过
参考例句:
  • What is there to be ashamed of confessing one's errors? 承认自己的错误有什么可羞惭的呢? 来自《现代汉英综合大词典》
  • The police surprised the thief into confessing. 警察出其不意地使小偷招认了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   环球英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴