英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

环球慢速英语 特殊人群(7)

时间:2022-11-30 08:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Voice 1: Christians1 believe that every person is made in the image of God, even people who have minds or bodies that do not work normally. But the Bible teaches that the image was ruined when humans rebelled against God, and started to sin. Only one person has ever truly represented the image of God and that is Jesus Christ.

声音1:基督教徒认为,所有人都是按照上帝的形象创造的,即使是那些精神或身体存在异常的人。但是《圣经》教导我们,当人类背叛上帝时,上帝的形象就被毁了,同时开始陷入罪恶。迄今为止,只有一个人真正代表了上帝的形象,这个人就是耶稣基督。

Christians believe that Jesus Christ never sinned. He came to the world in order to repair that ruined image. Jesus begins to recreate the image of God in the life of any person who believes in Jesus as the way back to God.

基督教徒认为,耶稣基督没有罪。他来到世界上是为了修复那被毁的形象。耶稣开始借助所有相信耶稣是回归上帝之路的人的力量,重新塑造上帝的形象。

Voice 2: The scientists will continue to discuss the issues surrounding the Ulas family. They will probably continue to disagree! But their interest has already brought the family help. Doctors are working with the young people to improve both their speech and their walking.

声音2:科学家将继续讨论有关乌纳塔恩家族的问题。他们可能依然会存在分歧!但是他们的关注给这家人带来了帮助。医生正在帮助这些年轻人改善他们的语言和行走能力。

The worst affected2 child is a boy called Hussein. He hated not being able to walk upright. He was angry and very unhappy. But Hussein began using a device on wheels. It supported him while he learned to walk. After much effort, he can now stand up and walk alone. He is a happy man! Life is getting better for Hussein, his sisters and the whole Ulas family.

受影响最严重的孩子是名为侯塞因的男孩。他讨厌不能直立行走。他非常生气,而且很不开心。不过侯塞因开始使用车轮上的一个装置。在他学习走路时,这个装置可以给他提供支持。在经过一番努力后,现在他可以站立,还可以独自行走。现在他是一个幸福的人!对侯塞因、他的姐妹和整个乌纳塔恩家族来说,生活越来越美好。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
2 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   环球英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴