英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第161期:最美的风景

时间:2019-01-21 01:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 That's a road.I heard a vehicle up ahead,and it's coming this way. 那里有条路 我能听到汽车引擎的声音 有车开过来了

Let's take a ride out of here! Come on! 搭个顺风车走吧  跟上
As a loading truck can moving fast,I gonna try to cut it off. 货运卡车开得都很快 我要把它拦下来
I can make it.No time to stick up my thumb, 还来得及 没时间招手示意了
In Alaska, I set out to sail a raft.I'm heading toward the shiping land. 在阿拉斯加  我独自驾着小筏 准备前往锚地
If you see a vessel1,you need to get its attention fast. 如果看到船只的话 你必须尽快引起他们的注意
I boarded a iceberg2,and use my raft to make a signal fire.HELP 我跳上了一块浮冰 用小筏的材料燃起了烽火 救命
That can be the best sight of the world for the survivor3. 看到救援船朝自己驶来
You see that rescure ship turns towards us.Help! 绝对是求生者眼中最美的风景了 救命
As the boat apporach to start to roll over us, 随着渔船隆隆的像我们靠近
suddenly seem to dwarf4 me and the crew on our small fragile iceberg. 它朝我们所在的脆弱浮冰碾了过来
I got to be a hundred percent confident making this jump to not end up crushed between this and the ice. 如果没有万全的把握  我绝不会跳过去 否则我就会被 这艘船和浮冰 挤得粉碎
But we were so low at the water the captain lost sight of us behind the deck. 但是由于我们所在位置太低 船长无法从舰桥确定我们的位置
He was runing blind,and then we collided.Just! 他几乎是靠直觉在驾驶 然后撞上了浮冰 太悬了
I safely abord,but that was close.Maybe too close. 我最终平安获救 但这次真的很悬 实在是太悬了
The vessel was kinda hit the side of the iceburg. 渔船撞到了浮冰的侧面
And I was standing5 on this burg corner,I just gonna caught it 我正好就站在那个角上 我当时正准备去抓那个梯子
Kinda of have a second either way,and I would be in the drink 如果还有第二次机会的话 我一定会做出别的选择
and probably not take that situation between big fishing vessel and iceburg. 绝不会再站在那艘大渔船 和这块儿浮冰之间了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
2 iceberg CbKx0     
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
参考例句:
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
3 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
4 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴