英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经济学人:土耳其白色家电 清洁(上)

时间:2017-10-31 08:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Business 商业

  Turkish White Goods: Cleaning Up 土耳其白色家电:清洁
  Arcelik is a rare bight spot incorporate Turkey. 阿奇利克是土耳其少见的商业亮点。
  Forgive a maker1 of washing machines a fondness for spin. 原谅洗衣机的制造商会喜欢旋转。
  Hakan Bulgurlu, who manages Arcelik, the biggest producer and seller of white goods in Turkey, claims a “strong mood” has returned to his domestic market. 哈坎·保格鲁管理的阿奇立克是土耳其白色家电最大的生产商和销售商。他声称“强烈情绪”已经回到国内市场。
  Sales there leapt by 35% in the first quarter compared with the same time last year. 第一季度的销售额比去年同期增长了35%。
  His forecast is upbeat. 他的预测是乐观的。
  “Turkey is more resilient than it looks from the outside,” he says, citing cheery reports from dealers2 who run his 3,000 own-brand shops. 他引用了一个经营着3000家自有品牌店铺的经销商的乐观报告,并说:“土耳其实际比它看起来更有弹性”。
  Reality is less whiter than white. 现实比白色更惨淡。
  Many investors3 and traders remain spooked by political dramas, a coup4 plot last year and by an authoritarian5 president, Recep Tayyip Erdogan. 由于去年独裁总统,雷杰普·塔伊普·埃尔多安的政变阴谋,许多投资者和交易员仍然很担忧。
  The IMF gave warning in February that low business profits, a lack of credit and political uncertainty6 all bode7 ill for Turkey's economy. 二月份,国际货币基金组织指出,低的商业利润、缺乏信用和政治不确定性都预示着土耳其经济的衰退。
  A splurge of public spending and stimulus8 measures 挥霍公共支出和一种特别税暂停的刺激措施,
  a special tax on appliances has been suspended for a few months have brought forward sales of appliances to before the usual, summer, shopping season. 已使家电销售暂停好几个月,平时这个夏季就是购物季。
  Firms cannot trust in a domestic recovery just yet. 各个公司并不相信国内的复苏。
  Arcelik's prospects9, however, depend more on tapping distant markets than on rebounding10 local ones. 然而,阿奇立克的发展,更多的是依赖于开发遥远的市场而不是当地市场的反弹。
  It wisely branched out after the mid-1990s (when Turkey joined Europe's customs union) and today has 18 factories, with nearly 30,000 staff, in seven countries. 它在20世纪90年代中期(土耳其加入欧洲关税同盟)后明智地打开了市场,今天在七个国家有18家工厂,员工近3万人。
  Last year it generated global sales of 4.8bn euro ($5.4bn) , 60% outside of Turkey, and a decent 11% pre-tax profit. 去年,它产生的全球销售是54亿美元,60%是来自土耳其之外,有一个十分不错的11%税前利润。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
3 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
4 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
5 authoritarian Kulzq     
n./adj.专制(的),专制主义者,独裁主义者
参考例句:
  • Foreign diplomats suspect him of authoritarian tendencies.各国外交官怀疑他有着独裁主义倾向。
  • The authoritarian policy wasn't proved to be a success.独裁主义的政策证明并不成功。
6 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
7 bode tWOz8     
v.预示
参考例句:
  • These figures do not bode well for the company's future.这些数字显示出公司的前景不妙。
  • His careful habits bode well for his future.他那认真的习惯预示著他会有好的前途。
8 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
9 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
10 rebounding ee4af11919b88124c68f974dae1461b4     
蹦跳运动
参考例句:
  • The strength of negative temperature concrete is tested with supersonic-rebounding method. 本文将超声回弹综合法用于负温混凝土强度检测。
  • The fundamental of basketball includes shooting, passing and catching, rebounding, etc. 篮球运动中最基本的东西包括投篮,传接球,篮板球等。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴