英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2023年经济学人 关于激励员工的两种理论

时间:2024-01-25 08:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Business

商业版块

Bartleby

巴托比专栏

Theories X and Y

X理论和Y理论

A simple but profound way to think about management and motivation.

一种简单但深刻的思考管理和激励的方式。

Here are some handy rules of thumb.

以下是一些好用的经验法则。

Anyone who calls themselves a thought leader is to be avoided.

避免和任何自称为思想领袖的人打交道。

A man who does not wear socks cannot be trusted.

不穿袜子的人是不可信的。

And a company that holds an employee-appreciation day does not appreciate its employees.

举办员工感谢日的公司并不真的感谢员工的付出。

It is not just that the message sent by acknowledging staff for one out of 260-odd working days is a bit of a giveaway (there isn’t a love-your-spouse day or a national don’t-be-a-total-bastard week for the same reason).

这不仅仅是因为,在260多天的工作日中,只有一天向员工表示感谢,这暴露了公司的真实态度(同理,也从来没有“爱你老公/老婆”的节日或“做人不要太混蛋”的全国假日周)。

It is also that the ideas are usually so tragically1 unappreciative.

而且也是因为,表示感谢的创意通常都可悲地毫无感谢之意。

You have worked hard all year so you get a slice of cold pizza or a rock stamped with the words “You rock”?

你一整年都勤恳工作,最后就得到了一片冷披萨,或者一块印有“你超赞”字样的石头?

This approach reveals more about the beliefs of the relevant bosses than it does anything about what actually motivates people at work (the subject of this week’s penultimate episode of Boss Class, our management podcast).

这种感谢方法更多地显示了老板的观念,而不是真地激励了员工(后者是本刊的管理学播客《老板课堂》在本周倒数第二集的主题)。

In a book published in 1960, called “The Human Side of Enterprise”, Douglas McGregor, a professor at MIT Sloan School of Management, divided managers’ assumptions about workers into two categories.

在1960年出版的《企业的人性面》一书中,麻省理工学院斯隆管理学院的教授道格拉斯·麦格雷戈将经理对员工的假设分为两类。

He called them theory X and theory Y.

他称其为X理论和Y理论。

McGregor, who died in 1964, was a product of his time.

麦格雷戈(于1964年逝世)是他所处时代的产物。

The vignettes in the book feature men with names like Tom and Harry2.

书中小故事的主人公都叫汤姆、哈里这样的名字。

But his ideas remain useful.

但他的思考在如今仍然有用。

Theory X managers believe that people have a natural aversion to work; their job is to try and get the slackers to put in some effort.

相信X理论的管理者认为,人们天生厌恶工作,他们的职责就是让那些摸鱼的人努力工作。

That requires the exercise of authority and control.

这需要行使权力、进行控制。

It relies heavily on the idea of giving and withholding3 rewards to motivate people.

主要依靠给予和扣留奖励来激励人们。

Perks4 and pizza fit into this picture but pay is critical to theory X; work is the price to be paid for wages.

发放津贴和比萨饼的做法符合这种理论,但工资对X理论来说也至关重要,工作就是为了得到工资而付出的代价。

Theory Y, the one McGregor himself subscribed5 to, is based on a much more optimistic view of humans.

Y理论(麦格雷戈本人赞同的理论)基于对人类更为乐观的看法。

It assumes that people want to work hard and that managers do not need to be directive if employees are committed to the goals of the company.

这一理论假设员工想要努力工作,如果员工对公司的目标有信念,那么经理就不需要进行指挥。

It holds that pay can be demoralising if it is too low or unfair, but that once people earn enough to take care of their basic needs, other sources of motivation matter more.

而且工资太低或不公平可能会让人士气低落,但只要人们挣的钱足够满足基本需求,那么其他激励来源就变得更重要了。

In this, McGregor was a follower6 of Abraham Maslow, a psychologist whose hierarchy7 of needs moves from having enough to eat and feeling safe up to higher-order concepts like belonging, self-esteem and purpose.

在这一点上,麦格雷戈是亚伯拉罕·马斯洛的追随者,马斯洛是一位心理学家,他的需求层次理论从吃得饱和有安全感上升到更高层次的概念,如归属感、自尊和意义。

Theory X is not dead.

X理论没有灭亡。

It lives on in low-wage industries where workers must follow rules to the letter and in high-wage ones where pay motivates people long after they can feed themselves.

它存在于低薪行业,工人必须严格遵守规则,也存在于高薪行业,人们在不愁吃后依然一直受到工资的激励。

It surfaces in the fears of managers that working from home is a golden excuse for people to do nothing.

当经理们担心居家办公是人们不做事的黄金借口时,X理论就出现了。

It shows up in the behaviour of employees who phone in and bosses who bully8 and berate9.

当员工给工作单位打电话汇报工作,当老板进行职场霸凌、痛斥员工的时候,X理论也会出现。

Nevertheless, theory Y is in the ascendant.

尽管如此,Y理论方兴未艾。

You cannot move for research showing that if people think what they do matters, they work harder.

有研究表明,如果人们认为他们所做的事情很重要,那么他们就会更加努力地工作,对于这种研究你可能不为所动。

A meta-analysis of such research, conducted by Cassondra Batz-Barbarich of Lake Forest College and Louis Tay of Purdue University, found that doing meaningful work is strongly correlated with levels of employee engagement, job satisfaction and commitment.

森林湖学院的卡松德拉·巴茨-巴巴里赫和普渡大学的路易斯·泰对这类研究进行了元分析,结果发现,做有意义的工作与员工的参与度、工作满意度和敬业度密切相关。

Trust is increasingly seen as an important ingredient of successful firms; a recent report by the Institute for Corporate10 Productivity found that high-performing organisations were more likely to be marked by high levels of trust.

信任越来越被视为公司取得成功的一个重要因素,企业生产力研究所最近的一份报告发现,表现良好的组织更有可能具有高信任水平的特点。

Firms of all kinds are asking themselves Y.

各式各样的公司都在扪心自问“为什么”的问题。(双关,Y既指Y理论,也谐音why。)

Companies in prosaic11 industries are trying to concoct12 purpose statements that give people a reason to come into work that goes beyond paying the rent.

普通行业的公司正编造关于意义的声明,让人们有除了赚钱付房租以外的上班理由。

The appeal of autonomy and responsibility permeates13 the management philosophy not just of creative firms like Netflix but also of lean manufacturers that encourage employees to solve problems on their own initiative.

培养自主性和责任感的吸引力不仅渗透到网飞这样的创意公司的管理哲学中,也渗透到鼓励员工主动解决问题的结构精干的制造业公司的管理哲学中。

Some retailers14 have raised wages in the theory Y belief that reducing workers’ financial insecurity will improve employee retention15 and organisational performance.

一些零售商已经提高了工资,他们相信根据Y理论,减少员工的财务不安全感将提高员工的留任率和组织的整体绩效。

McGregor himself wrote that the purpose of his book was not to get people to choose sides but to get managers to make their assumptions explicit16.

麦格雷戈本人写道,他写这本书的目的不是让人们选择立场,而是让经理们明确表达自己的假设。

On this score he is less successful.

在这一点上,他没有取得太大成功。

It is still possible to run financially viable17 firms in accordance with theory X.

用X理论也有可能经营一家财务上没问题的公司。

It is impossible to admit it.

但要承认这一点是不可能的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tragically 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681     
adv. 悲剧地,悲惨地
参考例句:
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。
2 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
3 withholding 7eXzD6     
扣缴税款
参考例句:
  • She was accused of withholding information from the police. 她被指控对警方知情不报。
  • The judge suspected the witness was withholding information. 法官怀疑见证人在隐瞒情况。
4 perks 6e5f1a81b34c045ce1dd0ea94a32e614     
额外津贴,附带福利,外快( perk的名词复数 )
参考例句:
  • Perks offered by the firm include a car and free health insurance. 公司给予的额外待遇包括一辆汽车和免费健康保险。
  • Are there any perks that go with your job? 你的工作有什么津贴吗?
5 subscribed cb9825426eb2cb8cbaf6a72027f5508a     
v.捐助( subscribe的过去式和过去分词 );签署,题词;订阅;同意
参考例句:
  • It is not a theory that is commonly subscribed to. 一般人并不赞成这个理论。 来自《简明英汉词典》
  • I subscribed my name to the document. 我在文件上签了字。 来自《简明英汉词典》
6 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
7 hierarchy 7d7xN     
n.等级制度;统治集团,领导层
参考例句:
  • There is a rigid hierarchy of power in that country.那个国家有一套严密的权力等级制度。
  • She's high up in the management hierarchy.她在管理阶层中地位很高。
8 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
9 berate Rthzu     
v.训斥,猛烈责骂
参考例句:
  • He feared she would berate him for his forgetfulness.他担心,由于健忘又要挨她的训斥了。
  • She might have taken the opportunity to berate scientists for their closed minds.她也可能会去利用这个机会斥责那些抱成见的科学家。
10 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
11 prosaic i0szo     
adj.单调的,无趣的
参考例句:
  • The truth is more prosaic.真相更加乏味。
  • It was a prosaic description of the scene.这是对场景没有想象力的一个描述。
12 concoct vOoz0     
v.调合,制造
参考例句:
  • I gave her a tip on how to concoct a new kind of soup.我教她配制一种新汤的诀窍。
  • I began to concoct explanations of my own.我开始思考自己的解释。
13 permeates 290eb451e7da5dcf5bb4b8041c3d79fa     
弥漫( permeate的第三人称单数 ); 遍布; 渗入; 渗透
参考例句:
  • Studies show that water vapor quickly permeates plastic packaging material. 研究证明水蒸汽能迅速渗入塑料封装材料。
  • Democracy permeates the whole country. 民主主义(的思想)普及全国。
14 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
15 retention HBazK     
n.保留,保持,保持力,记忆力
参考例句:
  • They advocate the retention of our nuclear power plants.他们主张保留我们的核电厂。
  • His retention of energy at this hour is really surprising.人们惊叹他在这个时候还能保持如此旺盛的精力。
16 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
17 viable mi2wZ     
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
参考例句:
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2023年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴