英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 069瓦斯特克女神雕像(2)

时间:2023-01-09 08:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Everybody knows about the Aztecs, and how the great Aztec Empire was conquered by the Spaniards in the 1520s. We hear much less about the people that the Aztecs themselves had conquered to build their empire. One of the most interesting people subjugated1 by the Aztecs were their northern neighbours, the Huastecs. We know that the Huastecs lived on Mexico's northern Gulf2 coast, in the area around modern Veracruz, and that between the tenth and the fifteenth centuries they had a flourishing city culture. But around 1400, this prosperous world was overwhelmed by the aggressive Aztec state in the south, and the Huastec ruling class was effectively liquidated3. There's very little now that would enable us to reconstruct the world and the ideas of the Huastecs. There is no trace of any writing, and all we have to go on is Aztec accounts of the people they conquered, as transmitted through the Spanish after they in their turn had liquidated the Aztecs. So if we want the Huastec to speak to us directly, we have to go to the objects they left behind. These are their only documents, and among the most eloquent4 of them are groups of highly distinctive5 stone statues.

一五二年左右,西班牙人征服了阿兹特克帝国,这两者的渊源早已尽人皆知。

但是,阿兹特克人在建立起自己帝国的过程中也侵略过外族,这一点大家恐怕知之甚少。被征服的民族中最有意思的当数瓦斯特克人,他们是阿兹特克人北方的邻居,居住在墨西哥北部海湾,今贝拉克鲁斯附近,在十世纪至十五世纪拥有繁荣的城市文明。但在公元一千四百年左右,这片兴盛之地被南边好斗的阿兹特克人占领,瓦斯特克的政权随之瓦解。我们掌握的信息少之又少,无法重建他们昔日的社会与思想,也没发现任何文字的痕迹。唯一相关的文献来自阿兹特克人对其所征服的民族的记录,而这份记录是被击败了阿兹特克人的西班牙人传播开来的。如果想听瓦斯特克人自己讲述身世,就只能依靠他们留下的物品。这是他们唯一的文献,其中能提供最多信息的大概要数一组辨识度极高的石制雕像。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 subjugated d6ce0285c0f3c68d6cada3e4a93be181     
v.征服,降伏( subjugate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The prince had appeared and subjugated the poor little handmaid. 王子出现了,这使穷苦的小丫头不胜仰慕。 来自辞典例句
  • As we know, rule over subjugated peoples is incompatible with the gentile constitution. 我们知道,对被征服者的统治,是和氏族制度不相容的。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
2 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
3 liquidated a5fc0d9146373c3cde5ba474c9ba870b     
v.清算( liquidate的过去式和过去分词 );清除(某人);清偿;变卖
参考例句:
  • All his supporters were expelled, exiled, or liquidated. 他的支持者全都被驱逐、流放或消灭了。 来自《简明英汉词典》
  • That can be liquidated at market value any time. 那可按市价随时得到偿付。 来自辞典例句
4 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
5 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴