英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《凡尔赛宫》 45当身边最重要的人都离开你

时间:2021-05-31 07:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Getting Louis to rescind1 the ban on the encyclopaedia2 was to be

让路易废除对百科全书的禁令

one of Madame Pompadour's last contributions to his life.

是蓬帕杜夫人对他最后的贡献

In 1764 she contracted tuberculosis3.

1764年她染上肺结核

She's shifted out of Versailles, and courtiers record that,

她被移出了凡尔赛 朝臣记录了这一切

I think, as he's seeing

他看着把她送出

the carriage taking her out of Versailles,

凡尔赛的马车

he weeps a tear. So, he is upset, undoubtedly4, by it.

留下了眼泪 他无疑很难过

He stood on the balcony and he cried,

他站在阳台哭泣

because he had lost the person

因为他失去了

he had trusted the most in the world,

最信任的人

and he felt very alone without her.

没有了她 他很孤独

Her death in 1764 is

她死在1764年

followed by the death of his son, the Dauphin,

紧接着是他儿子 法国王储

in 1765, and a couple of years later in 1768,

死在了1765年 几年后的1768年

the death of his Queen, Marie Leszczynska,

他的王后玛丽·蕾姗斯卡也死了

so, this is the removal

就此 他生命中

of some very important people in his life.

最重要的几个人都离开了他

The deaths of these people who are close to him,

这些他生命中最亲近的人的死亡

in the mid-1760s,

都在18世纪60年代中期

undoubtedly has a very big impact on him emotionally.

对他的情感是一个巨大的影响

The death of his closest confidant

他最亲信的人的死亡

began the worst period of Louis's life.

开启了路易人生中最艰难的时期

He spent days lost in introspection,

他整天都在自省

or deep in discussion with philosophers and astronomers5.

或者与哲人和天文学家谈话


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rescind SCzyX     
v.废除,取消
参考例句:
  • They accepted his advice and rescinded the original plan.他们听从了他的劝告,撤销了原计划。
  • Trade Union leaders have demanded the government rescind the price rise.工会领导已经要求政府阻止价格上涨。
2 encyclopaedia Jp3xC     
n.百科全书
参考例句:
  • An encyclopaedia contains a lot of knowledge.百科全书包含很多知识。
  • This is an encyclopaedia of philosophy.这是本哲学百科全书。
3 tuberculosis bprym     
n.结核病,肺结核
参考例句:
  • People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.人们常去温泉疗养胜地治疗肺结核。
  • Tuberculosis is a curable disease.肺结核是一种可治愈的病。
4 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
5 astronomers 569155f16962e086bd7de77deceefcbd     
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
参考例句:
  • Astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC纪录片  凡尔赛宫
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴