英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《恐龙的战争》 极限生存(11)

时间:2022-11-25 23:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Sauropods were in a predator-rich environment.

波塞东龙生活在食肉动物横行的时代。

So I'm sure that many, many sauropod nests were found and destroyed by predators1 before the babies could even hatch.

所以我肯定波塞东龙的窝在小龙还没孵出来时就被捕食者给毁了。

Sauroposeidon's size is its main defense2.

波塞东龙的体型是其主要的防护。

When it reaches an adult weight of 50 tons, nothing can touch it.

成年波塞东龙体重达50吨,谁都不敢动它。

But maintaining this massive girth means filling up almost constantly.

不过要维持这么大身型就需要几乎时刻不停地进食。

An adult will eat almost anything that grows.

成年龙什么植物都吃。

They consume as much as 330,000 calories, almost a ton of greenery every day.

它们一天要消耗三十三万卡路里吃掉约一吨的植物。

To find that much food, herds4 roam great distances.

要找到那么多食物,它们必须长途跋涉。

Even if they had the brain capacity to care for their young, there just isn't enough vegetation to let them stay by the nest.

就算它们有照顾孩子的能力,巢穴周围也没有足够的植物能够维持它们的生存。

How much of your resources do you put into reproduction, to producing the next generation? And it's always a tradeoff.

你投入多少资源进行繁殖来繁衍下一代?这一直需要加以权衡。

If you put in a lot of parental5 care, then you don't have the resources to make lots and lots of babies.

如果在抚养方面投入太多,那用来繁殖大量后代的精力就会不足。

Or you can go the other way and make tons and tons of babies, but you won't have the resources left to take very good care of them.

你也可以选择另一种方式繁殖大量的后代,那你就没有足够的能力来照顾好它们。

Taking care of offspring requires not only brain power but also well-developed senses.

要照顾好后代不仅需要智力还需要高度发达的感官。

Sauroposeidon has neither. Its eyes are separated, located on each side of its head. So it has no ability to judge depth.

波塞东龙两样都没有。它的双眼是分开的,分布在头的两侧。所以它不能判断深度。

Its small brain has just rudimentary centers of sight and smell.

它纤小的大脑只有最基本的视觉和嗅觉中枢。

And its hearing is severely6 limited, as the cochlea duct inside the inner ear is tiny.

由于内耳的耳蜗管很小,它的听觉也受到了严重的限制。

Sauroposeidon probably had a brain about the size of a kitten's, because it was not, unfortunately, a very smart animal.

波塞东龙的大脑大概只有小猫的头那么大,因为很不幸的是,它本来就不是很聪明的动物。

It didn't have to be. It was a food-processing plant.

它根本也不需要太聪明。它只是个食物消化机器。

Sauroposeidon's five senses are little more than a life-support system for the biggest stomach the world has ever known.

波塞东龙的五种感官只是勉强为全世界最大的胃服务的生命维持系统。

For a hatchling, the situation is even more dire7. They lack even the most basic early-warning system that danger is present.

对于幼兽而言,情况就更糟了。它们连最基本的预警系统都没有。

Herbivores are growing much faster than the carnivores. If they don't grow fast, they get eaten.

食草动物比食肉动物长得快得多。它们如果不快点长,就会被吃掉。

It will be a decade or more before this Sauroposeidon is big enough to join the herd3. And it will spend all those years alone.

波塞东龙要长到能够加入群体还是需要个十几年,甚至更久。而此前那些年都要独自生活。

So, where are the smaller animals? What did the sauropods do until they were a third grown? They weren't moving with the herd.

那那些小波塞东龙在哪里呢?在长大之前它们在做什么呢?它们不会跟着种群一起走。

They were probably hiding out in the forest, trying to eat as much as they could, get as big as they could as fast as they could so that they could join the herd. That's the best defense.

而很可能是躲在森林里,尽可能多吃点东西,尽快尽可能地长大,然后它们就能加入兽群了。那就是最好的防卫之道。

It doesn't matter what else you're equipped with.

你有什么其它的装备都不重要了。

Whether you have horns or armor or whatever, the best defense is always to get big.

不论是有角还是有甲壳,都无所谓,最好的防卫方式就是快快长大。

And if you're a sauropod, you've got nothing else. So getting big is the only game in town.

如果你是蜥蜴类动物,那你就无所指望。只有长大才是王道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 predators 48b965855934a5395e409c1112d94f63     
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面)
参考例句:
  • birds and their earthbound predators 鸟和地面上捕食它们的动物
  • The eyes of predators are highly sensitive to the slightest movement. 捕食性动物的眼睛能感觉到最细小的动静。 来自《简明英汉词典》
2 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
3 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
4 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
5 parental FL2xv     
adj.父母的;父的;母的
参考例句:
  • He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
  • Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
6 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
7 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴