英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《美国商业大亨传奇》 掌控全局(28)

时间:2022-12-08 07:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

People across the country are demanding change.

举国上下都要求变革

Outraged1 over what they see as corrupt2 business practices and unbearable3 conditions for workers.

为他们眼中的商业陋习以及工人遭受的恶劣条件而愤怒

The 1896 US Presidential election is the battleground to determine the future of the nation and the Titans have done everything they can to make sure the election goes their way.

1896年的美国总统选举是关乎民族未来的战场所在 而巨头们使出浑身解数以确保选举符合他们的期望

As America goes to the polls, Andrew Carnegie, J.P. Morgan and John Rockefeller are forced to wait.

美国人民投票时 安德鲁·卡内基 J·P·摩根以及约翰·洛克菲勒也只能等着

Ultimately, this decision lies in the hands of the American people.

最终 决定权是在美国人民手中

The country is divided.

全国意见不一

Democrat4 William Jennings Bryant carries the rural South and Mid-West.

民主党人威廉·詹宁斯·布赖恩特在南方和中西部这些农业区获胜

While Ohio Governor, William McKinley, takes the big money North East.

而俄亥俄州州长 威廉·麦金莱则在东北占据绝对优势

As the results are tallied5 the nation holds its breath.

统计结果时举国上下屏住了呼吸

Until, finally, a President is chosen.

直至总统最终产生

Rockefeller, Carnegie and Morgan have dodged6 a bullet.

洛克菲勒 卡内基和摩根躲过一劫

The country remains7 in their control.

国家仍然在他们的控制之中

With McKinley in office they're free to conduct business in the way they've become accustomed.

麦金莱在位期间 他们可以自由地按照他们习惯的方式经营


点击收听单词发音收听单词发音  

1 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
2 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
3 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
4 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
5 tallied 61a1841ec60066b24767ba76be257ac1     
v.计算,清点( tally的过去式和过去分词 );加标签(或标记)于;(使)符合;(使)吻合
参考例句:
  • The girl tallied them with her eyes for a moment. 新娘用目光把这些化妆品清点了一下。 来自教父部分
  • His account of the accident tallied with hers. 他对事故的陈述和她的相吻合。 来自辞典例句
6 dodged ae7efa6756c9d8f3b24f8e00db5e28ee     
v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避
参考例句:
  • He dodged cleverly when she threw her sabot at him. 她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。 来自《简明英汉词典》
  • He dodged the book that I threw at him. 他躲开了我扔向他的书。 来自《简明英汉词典》
7 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  美国历史  掌控全局
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴