英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《美丽中国》 第71期 潮涌海岸(1)

时间:2022-06-27 08:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In northern China's Zhalong Nature Reserve,

在中国北方的扎龙自然保护区

a pair of red-crowned cranes have staked out their nesting territory

一对丹顶鹤正守望着它们的产卵领土

in the stubble of a commercially managed reed bed.

在一个商业管理的芦苇床残株里

For centuries,cranes have been revered1 in China

数百年来

as symbols of longevity2.

鹤被中国人视为长寿的象征而备受尊崇

Their statues were placed next to the Emperor's throne.

它们的雕像被放在皇帝的宝座旁

The cranes have cause to celebrate.

鹤因此而受到赞扬

This chick is a sign of hope in difficult times.

幼鹤在困难时刻就象征着希望

Red-crowned cranes are one of the world's most endangered species.

丹顶鹤是世界上最濒临灭绝边缘的物种之一

Over the last century,

在过去的一个世纪

China has lost nearly half of its coastal3 wetlands

中国失去了近一半的沿海湿地

and most of what remains4 is managed for the benefit of people, not wildlife.

并且大多数改造地是为了造福人类而非野生动物

A few months from now,

从现在起的数个月

this chick and its parents will face a long migration5 south

幼鹤和它的家人将面临一场往南方的大迁徙

to escape the harsh northern winter.

来躲避北方的严冬

Their route will take them along a coast

它们将沿着海岸向前

which has been greatly affected6 by human activity.

然而这些海岸已经受到人类活动的巨大影响

Along their journey, the cranes will be joined

在它们的征途上

by many thousands of other migrating birds.

将有成千上万其他鸟类加入迁徙大军

All heading south across the Bohai Gulf7

它们迁徙的方向横跨南渤海湾

and along the shores of the Yellow and East China Seas,

沿海岸的黄海和中国东海

some even reaching as far as the South China Sea

最远甚至抵达中国南海

in search of a safe winter haven8.

寻找一个安全的冬季避难所


点击收听单词发音收听单词发音  

1 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
2 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
3 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
4 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
5 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
6 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
7 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
8 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC  CCTV  纪录片  美丽中国  潮涌海岸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴