英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《熟食造就了人类吗》 第36期:烹饪改变了食物结构

时间:2021-08-02 07:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The cell walls surrounding the granules break down

颗粒周围的细胞壁被分解

as the tough structure of the vegetable dissolves into a mush,

蔬菜里稳定的细胞结构被打碎

releasing the energy-rich starch1 molecules2.

从而释放出高能淀粉微粒

The human ability to cook gives us a massive advantage over all other animals.

人类烹饪食物的能力使我们优于其他动物

Cooking is a pre-digestion process.

烹饪是一个预消化的过程

It changes the structure of the food.

它能改变食物结构

It loosens the cells, it softens3 them,

使细胞松散开来 让它们软化

it allows them to be broken up in the mouth much more easily

并使它们更易于在口腔中分解

so that they can then be digested later on.

进而促进消化

This easy access to calories has had a fundamental effect

朗汉教授认为 正是这种获取卡路里的

in changing the course of human evolution, according to Professor Wrangham.

便捷通道 彻底地影响着人类的进化

The discovery of cooking gave our ancestors enormously more energy.

烹饪技术的发明使我们的祖先 能获取更多能量

We don't know yet how much.

我们还不清楚具体有多少

Maybe 50% more, maybe more than that.

可能是50%以上 可能更多


点击收听单词发音收听单词发音  

1 starch YrAyK     
n.淀粉;vt.给...上浆
参考例句:
  • Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
  • I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
2 molecules 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49     
分子( molecule的名词复数 )
参考例句:
  • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
3 softens 8f06d4fce5859f2737f5a09a715a2d27     
(使)变软( soften的第三人称单数 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • Iron softens with heat. 铁受热就软化。
  • Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow. 月光淡化了我们的各种缺点,所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影。 来自名作英译部分
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  熟食  进化
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴