英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《中国春节》 第64期 欢庆(11)

时间:2022-03-14 07:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In your country, the dragon is a little bit evil, right? Right.

在你们国家,龙有一点,有点邪恶是吗?是的。

But we are not. You are not evil.

但我们不的是。你们的龙不邪恶

So your dragon... It's god. It's kind, It's benevolent1? Yeah.

你们的龙...它是神。是和善仁慈的。是的。

Also, bring all the good luck, money, happiness to people.

也给人带来好运,财运,还有幸福

So this is a key part of any Chinese New Year celebration is having a dragon being part of that?

所以这是中国新年庆典里重要部分就是得有舞龙

Yes. Dragons and lion dance and kung fu.

是的。舞龙,舞狮和功夫

Dragon lion dance and kung fu. So they are all connected?

舞龙,舞狮和功夫,这些都相关吗

Yeah, yeah, just like... The lion dance is also like this.

是的,就像这样...舞狮也是这个动作

OK? OK. OK. So you see the Dragon dancer?

哦。是的。你看那些舞龙的人

Can I have a go and just see what it is like to hold?

我能试一下吗,想试试握着那杆的感受

Lovely, OK. Can I? Yeah? Yeah. So, this one? Yeah.

太棒了,好的。真的可以吗?可以。拿这根?是的。

Traditionally, the dragon was a sign of strength and power

传统上,龙象征着力量和权力

and it was often used by China's emperors as their own symbol.

中国的皇帝经常拿它作为自己的象征

It is surprisingly heavy when you are doing this.

这样舞动时,真是沉得出奇

The most revered2 of the mythical3 animals,

它是最神秘和令人敬畏的动物

its movement in the performance must demonstrate its power and dignity,

表演中的每个动作都是在彰显自己的权力和尊严

and the longer it is, the more luck it will bring the community.

舞龙越长,越是能给社区带来好运

Oh, my goodness. OK. And you do start to feel part of this amazing animal.

哦,老天啊,好了。我开始感觉到这一神奇的动物了


点击收听单词发音收听单词发音  

1 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
2 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
3 mythical 4FrxJ     
adj.神话的;虚构的;想像的
参考例句:
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  中国春节  欢庆
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴