英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《中国春节》 第69期 欢庆(16)

时间:2022-03-14 07:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Temple Fairs became especially popular during the Qing Dynasty.

庙会在清朝尤其盛行

In Beijing, there are four cosmological temples which occupy the four points of the compass.

北京有四大祭祀坛庙,分别位于紫禁城的四个方向

We have the Sun in the East, Heaven in the south, the Moon in the West,

东边有日坛,南边有天坛,西边是月坛

and here, we have the Temple of Earth in the North.

这里是北边,是地坛

At the Temple of Earth, every New Year the emperor would come to worship the God of Earth.

每年的新年一到,皇帝准备进行祭天仪式了

Nowadays, people gathered to watch a re-enactment of this ancient ritual.

如今,人们可以聚集来观看这个古代仪式的昨日重现

Where is the Emperor, Si? There he is.

皇帝在哪呀老塞?这儿呢    

Every year the Emperor would leave his palace in the forbidden city

每年皇帝都会离开他在紫禁城里的宫殿

and go and negotiate with the gods for a prosperous and auspicious1 New Year for the people.

去与诸神商榷来年降福人间使国运昌隆,人民幸福的事宜

It is a real nod to China's imperial past, isn't it? Yes, very much so.

这对古代中国的皇家来说很重要,对吗?嗯,非常重要

The Qing Dynasty was the last great imperial dynasty to rule China, until their fall in 1911.

清朝是中国最后一个由皇权统治的朝代,终结于1911年

Hello, Happy New Year.

你们好,新年快乐啊

In recent years, in the People's Republic of China,

近些年来,在中华人民共和国

there has been a revival2 of interest in the imperial past.

人们又重拾起对已逝的帝国时代浓厚的兴趣

Going back in time, isn't it?

仿佛时光倒流了,不是么

We've been given the chance to catch up with the Emperor himself. Mr Qi Xue'en.

我们得到了和皇帝本人交流的机会,齐学恩先生

I have never met an emperor before.

在这之前我可从没见过皇帝呢

That was the most wonderful spectacle.

那可真是最为精彩的表演了

One thing I have learned this New Year, the Chinese have a love of family and a love of tradition,

这个新年我学到了一件事,中国人热爱家庭,也珍视传统

And out there, it just encapsulated all of the love and tradition that you see in modern China.

而刚才就囊括了在现代中国所能看到的所有的爱与传统


点击收听单词发音收听单词发音  

1 auspicious vu8zs     
adj.吉利的;幸运的,吉兆的
参考例句:
  • The publication of my first book was an auspicious beginning of my career.我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
  • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail.风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日。
2 revival UWixU     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  中国春节  欢庆
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴