英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《金银岛》第十二章 伊斯莱尔·汉兹(2)

时间:2021-06-24 09:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I've come to take control of this ship,Mr Hands,I said,so please remember I'm your captain.

我是来接管这条船的,汉兹先生,我说。记住,现在我是你的船长。

He watched me pull down the Jolly1 Roger and throw it overboard,then he said,I expect you'll want to go ashore2 now.

他看着我降下了骷髅旗,扔到海里,他说:我看你是想到岸上去。

Suppose we talk about it.

咱们来谈谈吧。

There was some colour back in his cheeks but he looked very sick.

他的脸上露出一点血色,但还很虚弱。

Who's going to sail the ship now?

现在谁来驾船呢?

You can't do it;

你肯定不行;

but if you give me food and drink and a handkerchief to tie up my wound,I'll tell you how to sail her.

但如果你给我点吃喝,帮我用一块手帕包扎伤口,我会告诉你如何驾船的。

All right,I agreed.We'll go into North Inlet3 and quietly put her on the beach there.

那好吧,我说。我要把船开向岛北的水湾,慢慢地登上那里的海滩。

In three minutes I had the Hispaniola sailing easily before the wind,along the coast of Treasure Island.

不到三分钟我就轻而易举地驾着伊斯帕尼奥拉号沿着金银岛顺风而行了。

Then I went be-low and got a handkerchief and helped.

然后我下去找到一条手帕,

Hands tie up the great bleeding wound in his leg.

帮助汉兹包扎他腿上鲜血直流的伤口。

He ate a little and drank more of the rum,then he began to look a little better.

他吃了一点东西,又喝了不少酒,看起来比刚才好多了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jolly 7ahzG     
adj.快乐的,高兴的;adv.很;vt.劝服,哄
参考例句:
  • That day they got together and had a jolly time.那天他们聚在一起热闹了一番。
  • She was a jolly,kindhearted woman.她是个整天乐呵呵心地善良的女人。
2 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
3 inlet I6Hxt     
n.小湾,海湾,入口,进口;vt.引进,插入
参考例句:
  • There is an inlet to a parking lot.那儿有一个停车场的入口。
  • They went to a fishing village on a small inlet of the sea.他们去了小海湾边的一个渔村。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   金银岛  中英双语  有声读物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴