英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《金银岛》第十二章 伊斯莱尔·汉兹(5)

时间:2021-06-24 09:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

He took a long drink from the bottle of wine,saying,Here's luck!

他拿起酒瓶喝了个痛快,嘴里喊着:百事如意!

Afterwards,we sailed into North Inlet1 and I forgot to watch Hands carefully.

然后,我们把船驶往北部水湾,我也忘了注意汉兹。

We were nearly on the beach and I was looking over the side of the ship.

我们快到海滩了,我向船侧面望了一下。

Perhaps I heard a sound or saw his shadow moving,I don't know.

也许我听见了什么声音或看见了他的影子在动,

But when I looked round,there he was,half-way towards me with the knife in his right hand!

当我回过头去的时候,汉兹右手举着刀都快到我眼前了!

He threw himself at me and I jumped to one side,leaving him to fall on the deck2

他扑向我而我跳到一旁,他摔倒在甲板上。

Quickly,I took a pistol3 from my pocket and aimed it at him-he powder was wet and the pistol didn't fire!

我迅速地掏出手枪瞄准他—但是火药受潮了,枪没响!

He got up and came at me with surprising speed,but suddenly the Hispaniola hit the sand and went over on one side.

他起身以惊人的速度向我扑过来,正在这时伊斯帕尼奥拉号突然搁浅,向一侧倾斜。

We were.both thrown down and began to roll across the deck,

我们都失去平衡,滚向一边,

but I was on my feet first and climbed up into the sails,hand over hand.

但我先站起来一跃,两手交替着爬上桅杆。

When I was in a safe place,I loaded my pistols,this time with dry powder.

我爬到安全的地方,把手枪换上干火药。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inlet I6Hxt     
n.小湾,海湾,入口,进口;vt.引进,插入
参考例句:
  • There is an inlet to a parking lot.那儿有一个停车场的入口。
  • They went to a fishing village on a small inlet of the sea.他们去了小海湾边的一个渔村。
2 deck bnIzQ     
n.甲板;公共汽车一层的车厢;纸牌;vt.装饰
参考例句:
  • Let's have a walk round the deck.我们去甲板上散步吧。
  • The sea wind swept over the deck.海风席卷过甲板。
3 pistol sNbxQ     
n.手枪
参考例句:
  • He drew his pistol and aimed at the enemy soldier.他拔出枪对准敌兵。
  • The escaped criminal fell at the sound of a pistol.手枪一响,逃犯应声倒下。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   金银岛  中英双语  有声读物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴