英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看老友记学英语 每天都是女同志节

时间:2020-03-09 09:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Ross: Come on, come on. Damnit, damnit, damnit, damnit. This is all your fault. This is supposed to be, like, the greatest day of my life, you know? My son is being born, and I should be in there, you know, instead of stuck in a closet with you.

可恶……都是你的错,这本来是我今生最快乐的日子,我儿子即将出世,我应该在那儿的,而不是被困在这儿。

Susan: The woman I love is having a baby today. I have been waiting for this just as much as you have.

我所爱的女人就要生,我和你一样期待已久。

Ross: No no no, believe me. No one has been waiting for this as much as I have, ok? And you know what the funny thing is? When this day is over, you get to go home with the baby, ok? Where does that leave me?

不,相信我没人像我如此期待,知道有趣的是什么吗?过了今天,你抱着孩子回家,好吗?我还剩下什么?

Susan: You get to be the baby's father. Everyone knows who you are. Who am I? There's Mother's Day, there's Father's Day, there's no... Lesbian Lover1 Day.

你是孩子的爸爸,大家都知道你是我是谁?这世上有父亲节,母亲节,却没有女同志节。

Ross: Every day is Lesbian Lover Day

每天都是女同志节。

Phoebe: This is so great.

精彩。

Ross: You wanna explain that?

愿意解释吗?

Phoebe: I mean, well, because when I was growing up, you know my dad left, and my mother died, and my stepfather went to jail2, so I barely3 had enough pieces of parents to make one whole one. And here's this little baby who has like three whole parents who care about it so much that they're fighting over who gets to love it the most. And it's not even born yet. It's just, it's just the luckiest baby in the whole world. I'm sorry, you were fighting.

因为我小时候我爸离开,我妈过世,我继父入狱,我根本得不到父母的爱,如今他有如此爱他的三个父母,甚至为谁给他的爱最多而吵架,而且他根本还未出世,他真是全天下最幸福的宝宝,抱歉,你们正在吵架。

Carol: Where are they?

他们在哪里?

Monica: I'm sure they'll be here soon.

我保证他们一会就到。

Rachel: Yeah, honey, they wouldn't miss this.

是的,亲爱的,他们不会错过的。

Joey: Relax. You're only at nine centimeters. And the baby's at zero station

对,放轻松,才开九公分宝宝没那么快出来。

Chandler: You are really frightening me.

你吓到我了。

Chandler: Somebody wanna help me, trying to rip4 out my heart. Uh, that's great. Anybody seen a nipple?

谁愿意帮我吗?她想掏出我的心脏,这下可好,有人看见乳头吗?

Dr. Franzblau: All right, ten centimeters, here we go.

十公分,开始用力。

Nurse: All right, honey, time to start pushing.

好了,亲爱的,开始推。

Carol: But they're not here yet!

但是他们还没来。

Dr. Franzblau: I'm sorry, I can't tell the baby to wait for them.

对不起,我没法让孩子等他们。

Carol: Oh, god.

哦,天哪。

Ross: Ok, got the vent5 open.

通气口开了。

Phoebe: Hi, I'm Ben. I'm hospital worker Ben. It's Ben... to the rescue!

我是 Ben,我是医院工人 Ben,Ben前来抢救了。

Ross: Ben, you ready? All right, give me your foot. Ok, on three, Ben. One, two, three. Ok, that’s it, Ben.

Ben准备好没?脚给我,一二三好了,这就是,Ben。

Susan: What do you see?

你看见什么了?

Phoebe: Well, Susan, I see what appears to be a dark vent. Wait. Yes, it is in fact a dark vent.

Susan,我看见黑暗的通气孔。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lover IA0xx     
n.情人,恋人;爱好者
参考例句:
  • Every lover sees a thousand graces in the beloved object.情人眼里出西施。
  • Mr.Smith was a lover of poetry.史密斯先生是一名诗歌爱好者。
2 jail F31xo     
n.监狱,看守所;vt.监禁,拘留
参考例句:
  • The castle had been used as a jail.这城堡曾用作监狱。
  • If she carries on shoplifting,she'll end up in jail.她如果还在店铺里偷东西,最终会被抓进监狱的。
3 barely gyFz0w     
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
参考例句:
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
4 rip TXQxi     
n.拉裂,破绽,激流,浪荡子;vt.撕裂,激昂地说,贬损;vi.裂开,仓促地冲过...
参考例句:
  • He had seen the rip in the book.他看到了书里的裂缝。
  • I tried not to rip the paper as I unwrapped it.我把纸打开的时候,尽量不把它撕破。
5 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记  学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴