英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《柯南脱口秀》第68期:看上去挺酷的

时间:2018-12-28 01:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Over the past weekend,I was watching television, 上个周末 我在看电视

and I saw that usher1 ad.Have you seen the usher ad.where he's dancing with the honey nut Cheerios bee? 结果我看到了亚瑟小子的广告 大家看过吗 他跟蜂蜜燕麦圈的蜜蜂跳舞
Yes,he's dancing with the honey nut Cheerios bee. 没错 他在跟蜂蜜燕麦圈的蜜蜂跳舞
And apparently,there is a reason for it,apparently usher released his latest single exclusively in boxes of honey nut Cheerios. 显然 这事是有来由的 亚瑟小子这次的新专辑只放在蜂蜜燕麦圈的盒子里销售
Yes,that's what he's doing.Now,I always thought usher seems like a cool guy,ok. 他这么干了 我一直觉得亚瑟小子这人看上去挺酷的
If he is releasing his new material in cereal boxes,maybe I should try something like that,you know. 如果他要把自己的新专辑放在燕麦盒里出售 或许我也该试试这个办法
Starting right now.If you hurry,you can get a copy of tonight's final monologue2 joke 现在开始 如果大家抓紧 能买到今晚独白一节里最后一个段子
in every industial sized can of denty Moore beef stew3.Andy,what's the joke for tonight? 会装在每一罐工业罐装丹提·莫尔炖牛肉里 安迪 今晚的段子是什么
Come on.where is the joke?Things like beef stew eats paper. 赶紧的啊 段子呢 炖牛肉似乎吃纸呢
Ok,here we go.this is a good one. 好了 这个不错
In China,in china.I'm reading this through cold beef. 在中国 纸上都是凉凉的牛肉
In china,a woman caought off her husband's penis after she found out he was cheating 在中国 一名女子切下了丈夫的老二 因为她发现他在偷腥
and then after it was sewn back on,she went to the hospital and cut if off again. 在他把老二缝回去之后 她去了医院 再次给他砍掉了
Yeah,that's a true story,yeah.It just goes to show you two wangs don't make a right. 是的 真事啊 充分说明 两个王也不对
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
2 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
3 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   脱口秀
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴