英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

凯瑟琳升职记:接人待物之我非常非常想见到你

时间:2010-10-26 03:10来源:互联网 提供网友:yt8004   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

【情景再现】

Catherine好久没有和现在在日本的好友Jane见面了,这天突然接到她的电话,两人聊的真实开心,末了,Catherine说:I've been dying to meet you.

I've been dying to meet you.我非常非常想见到你。

汉语中我们常用“渴”来形容强烈的愿望,从而有了“渴望”、“如饥似渴”等生动的词语,而英语中die则有异曲同工之妙,be dying to/for就是“想得要命”的意思,其用法是,be dying to后接动词原形,be dying for后接名词,意为“渴望,强烈地希望”。

【英语情景剧】


Benjamin: Honey, I've been dying to meet you.
本杰明:亲爱的,我非常非常想见到你。

Shirley: Me too. If only you were beside me.
雪莉:我也一样啊。要是你现在在我身边多好啊。
 

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴