英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

历史英雄名人演讲 第17期:拿破仑声情并茂告别卫队演讲稿(1)

时间:2017-03-27 03:20来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   8. Napoleon with Musical Farewell Guard of the Speech

  8. 拿破仑声情并茂告别卫队演讲稿
  I Want to Embrace You
  我要拥抱你们
  My dear comrade-in-arms:
  我亲爱的战友们:
  You will have to cherish yourselves. In the past twenty years, we have lived together.
  你们一定要多保重。这20年来,我们一起生活,
  What you have done for me will make me not ask for more from you all.
  你们为我所傲的一切让我别无他求。
  I often find you are always advancing on the glorious road. It is you that made the power of Europe join together in order to be strong enough to fight against us.
  而我也发现你们正行进在光荣之路上。因为有了你们,才使得欧洲强权必须联合起来才能有实力来对付我们。
  Some of my generals are not loyal to their duties and to France. France has still more things to do.
  有些将军渎职并且不忠实于法国。法国还有好多的事情要面对。
  I wish I should rebel again with your brave comrade-in-arms who is loyal to me.
  我真想和你们以及同我一直在的勇敢的人们再进行一次政变,
  But the France Parliament would not allow and would not agree.
  但是法国国会不会赞同。
  So, please devote yourselves to your new king and obey your new commander. Please do not give up our lovely motherland.
  因此,请你们忠于新国玉,听从于新的指挥官。请不要遗弃我们可爱的祖国。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   历史英雄
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴