英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 埃及一客运列车脱轨造成11人死亡

时间:2021-05-06 02:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Two shootings in Kenosha County, Wisconsin and Austin, Texas have left six dead and others injured. Authorities are still searching for the 41-year-old man wanted in the deaths of three people in Austin.

威斯康辛州基诺沙县和德克萨斯州奥斯汀市发生两起枪击事件,造成6人死亡,多人受伤。当局仍在寻找这名在奥斯丁市枪杀三人后被通缉的41岁男子。

Blood donors1 rushed to a nearby hospital to help those who were hurt after a passenger train derailed north of Cairo. Egyptian authorities said at least 11 people were killed and about 100 injured.

开罗北部一客运列车脱轨后,献血者迅速赶到附近一家医院为伤员提供帮助。埃及当局表示,事故造成至少11人死亡,约100人受伤。

Germany has paid tribute to the nearly 80,000 lives lost to the coronavirus. Its leaders held a memorial event at a Berlin concert hall as the country works to get a grip on another rise in COVID-19 infections.

德国向因新冠肺炎而丧生的近8万人表示悼念。该国领导人在柏林音乐厅举行了纪念活动,德国正在努力控制新冠肺炎感染病例的再次上升。

Pope Francis is back to greeting the faithfulin St. Peter's Square after weeks of lockdown measures. A couple hundred people stood a safe distance apart in the vast square to watch the Sunday blessing2.

在实施了数周的封锁措施后,教皇方济各又回到圣彼得广场向信徒们致意。在广阔的广场上,几百名信徒在保持安全的距离下参加周日弥撒。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 donors 89b49c2bd44d6d6906d17dca7315044b     
n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者
参考例句:
  • Please email us to be removed from our active list of blood donors. 假如你想把自己的名字从献血联系人名单中删去,请给我们发电子邮件。
  • About half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
2 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美联社新闻  英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴