英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 美国洛杉矶县一消防站发生枪击案

时间:2021-06-11 08:53来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

President Joe Biden spent Tuesday afternoon in Tulsa, Oklahoma, marking the 100th anniversary of the massacre1 that wiped out a thriving Black community in 1921.

周二下午,美国总统拜登在俄克拉何马州的塔尔萨市(Tulsa)参加1921年大屠杀100周年纪念活动,那场大屠杀摧毁了一个繁荣的黑人社区。

Biden is the first U.S. president to participate in remembrance events of the destruction of "Black Wall Street."

拜登是第一位参加纪念“黑人华尔街”被毁活动的美国总统。

His visit comes amid a national reckoning on racial justice.

他的访问正值全国对种族公正讨论之际。

Pope Francis has changed Church law to explicitly2 criminalize the sexual abuse of adults by priests who abuse their authority,

教宗方济各修改了教会法律,明确将牧师滥用职权对成年人的性侵定为犯罪,

and to say that laypeople who hold church office can be sanctioned for similar sex crimes.

并表示神职人员将因类似的性犯罪受到处罚。

The new provisions were released Tuesday after 14 years of study.

经过14年的研究,新规定于周二发布。

The most significant changes aim to address major problems in the church's handling of sexual abuse.

最重要的变化旨在解决教会处理性虐待的主要问题。

Multiple media outlets3 are reporting that a firefighter has died and another one is wounded following a shooting at a small Los Angeles County Fire Department station Tuesday.

多家媒体报道称,洛杉矶县一个小型消防站周二发生枪击案,一名消防员身亡,另一人受伤。

A home near the station was on fire. Aerial footage showed a heavy police presence in the area.

消防站附近的一栋房屋起火。航拍画面显示,该地区出动了大量警力。

Italians have cause for celebration Tuesday: they can finally eat and drink indoors at bars and restaurants for the first time in months.

本周二,意大利人终于有理由欢庆一番了:他们终于能在酒吧和餐馆内消费了,这是几个月来的第一次。

Italy began rolling back pandemic restrictions4 in April as the number of new virus cases have showed signs of steady decline.

随着新增感染病例出现稳步下降的迹象,意大利4月份开始取消针对疫情实施的限制。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
2 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
3 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
4 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴