英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 拜登称美国已重返世界舞台中心

时间:2021-06-18 06:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

The Group of Seven wealthy democracies have wrapped up their first face-to-face summit in two years at a seaside resort in southwest England. The leaders of the G-7 made commitments on a range of topics, from sharing coronavirus vaccines1 to tackling climate change.

这里是美联社一分钟新闻。

由富裕民主国家组成的七国集团在英格兰西南部一个海滨度假胜地结束了两年来举办的首次面对面峰会。七国集团领导人就共享新冠病毒疫苗、应对气候变化等一系列议题作出了承诺。

美国总统乔·拜登表示,美国已经恢复了在世界舞台上的地位,他利用上任以来的首次海外出访,与世界上一些强大国家的新一代领导人建立了联系。

周六,一名芝加哥公交车司机连续第365天跳进城市北侧的密歇根湖。丹·奥康纳(Dan O'Conor)表示,他去年开始跳入湖中,目的是缓解新冠病毒大流行带来的压力。

President Joe Biden said the US had restored its presence on the world stage as he used his first overseas trip since taking office to connect with a new generation of leaders from some of the world's most powerful countries.

美国总统乔·拜登表示,美国已经恢复了在世界舞台上的地位,他利用上任以来的首次海外出访,与世界上一些强大国家的新一代领导人建立了联系。

A Chicago bus driver jumped into Lake Michigan on the city's North Side for the 365th straight day on Saturday. Dan O'Conor said he started jumping into the lake last year to relieve stress from the coronavirus pandemic.

周六,一名芝加哥公交车司机连续第365天跳进城市北侧的密歇根湖。丹·奥康纳(Dan O'Conor)表示,他去年开始跳入湖中,目的是缓解新冠病毒大流行带来的压力。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴