英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生世界地理教材 第112期:靴子顶端(1)

时间:2018-07-30 02:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Lesson 34 The Boot Top 第34课 靴子顶端

You've  heard of the “old woman who lived in a shoe, who had so many children she didn’t know what to do.”  你听说过这样一首童谣吧,“有位妇人住在鞋子里,孩子太多了,不知怎么办”。
Well, there is a boot in which live not only many children but millions of children and millions of men and women too.  告诉你,还真有这样一只靴子,那里不仅住着很多孩子,而且住着无数大人和小孩。
It is called Italy.  这只靴子叫意大利。
It is the largest boot in the World and yet it is not large enough to hold all its children,  是世界上最大的靴子,然而还是装不下它所有的孩子,
so a great many of them have come over to America.  所以他们当中很多人就来到了美洲。
The very first one of them to come over was Christopher Columbus, over four hundred years ago.  他们中最先过来的是克里斯托弗?哥伦布,那是四百多年前的事。
He sailed from Spain, but he was born in Italy and lived in a city at the top of the boot, called Genoa.  他从西班牙起航,但他生于意大利,住在靴子顶部一个叫做热那亚的城市。
A part of his house is still standing1 in Genoa, and there is a statue of him just outside the railroad station.  他的部分故居还在热那亚,现在依然完好。在热那亚火车站外面还竖立着他的雕像。
Ships still sail from Genoa to America, but they know where they are going now and Columbus didn’t. 现在仍然有轮船从热那亚航行到美洲大陆,这些轮船都有确定的航线,而哥伦布当时却不知道自己航行的前方是何处。
On the other side of the boot top is another city.  在靴子顶部的另一侧还有一个城市。
It is not near the water, nor by the water, nor on the water, but in the water.  它不在水的附近,不在水边,不在水上,而是在水里。
It is built on many little islands, and the streets are water with bridges across them.  整个城市建在很多小岛上,它的街道就是水道,有很多小桥横跨在上面。
This city is called Venice. The water streets are called canals, and the main street,  这个城市叫做“威尼斯”。这些水道叫做运河,其中最大的水道叫做“大运河”,
which would be a broad avenue if it were paved, is called the Grand Canal.  这条水道如果铺成路面,就会是条宽敞的林荫大道。
Instead of automobiles3 or carriages, the people have to use boats.  人们出行不是开汽车或坐马车,而是靠坐船。
These boats are painted black and in the center there is a little cabin like a closed automobile2.  这些船被漆成黑色,中间有个小船舱,像封闭的小汽车。
In the very front there is a queer thing with teeth which looks something like a big comb standing on end.  船头有个有着许多齿的奇怪东西,看起来就像个大梳子竖在那里。
These boats are called gondolas5, and a man called a gondolier stands back of the little cabin and rows the gondola4 with one long oar6.  这种船叫做“凤尾船”,凤尾船船夫站在小船舱后面,用一支长长的船桨划动船。
There are no “stop” and “go” signs at the canal crossings, so the gondoliers, as they come to a crossing,  在运河交叉点没有“停”或“行”的交通标志,所以当船到达一个交叉点时,
call out a funny “ooh,” and if there is a gondolier coming from the cross canal he calls back so that they will not run into each other.  船夫就会“嗬”地喊一声,喊声挺滑稽的。如果此时有船夫从横贯的运河过来,他也会“嗬”地回应一声。
There are no honking7 horns, no rumbling8 wheels—Venice is almost silent except for singing and music. 这样他们的船就不会相撞了。那里没有嘀嘀的喇叭声,也没有隆隆的车轮声,威尼斯除了歌声和音乐之外几乎是宁静无声的。
Long ago where Venice now is there were many little islands but no city.  很久以前,在现在威尼斯的地方有很多小岛,但没有城市。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
3 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
4 gondola p6vyK     
n.威尼斯的平底轻舟;飞船的吊船
参考例句:
  • The road is too narrow to allow the passage of gondola.这条街太窄大型货车不能通过。
  • I have a gondola here.我开来了一条平底船。
5 gondolas c782a4e2d2fa5d1cca4c319d8145cb83     
n.狭长小船( gondola的名词复数 );货架(一般指商店,例如化妆品店);吊船工作台
参考例句:
  • When the G-Force is in motion, the gondolas turn as well. 当“惊呼狂叫”开始旋转时,平底船也同时旋转。 来自互联网
  • Moreton Engineering &Equipment Co. Ltd. -Services include sales tower crane, gondolas, material hoist construction equipment. 山明模型工作室-制作建筑模型,包括售楼模型、规划模型、比赛模型等。 来自互联网
6 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
7 honking 69e32168087f0fd692f761e62a361acf     
v.(使)发出雁叫似的声音,鸣(喇叭),按(喇叭)( honk的现在分词 )
参考例句:
  • Cars zoomed helter-skelter, honking belligerently. 大街上来往车辆穿梭不停,喇叭声刺耳。 来自《简明英汉词典》
  • Flocks of honking geese flew past. 雁群嗷嗷地飞过。 来自《现代汉英综合大词典》
8 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界地理教材
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴