英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材4:第180课 贵族骑士 罗兰(13)

时间:2019-03-28 04:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Marsilius was so pleased with Ganelon's plan that he gave him rich presents. 马西利乌斯对加尼隆的计划非常满意,给他很多礼物。

Then seven hundred camels, loaded with gold and silver, were sent as a gift to Charlemagne. 于是,七百匹驮着金银的骆驼被作为礼物送到查理曼的营帐。
Mounting1 his horse, Ganelon started back to his own camp. 加尼隆上马,返回自己的营地。
The great Charles was glad to see him and asked what message he brought from Marsilius. 查理曼大帝很高兴见到他,并问他从马西利乌斯那带来了什么消息。
"Marsilius has sent you seven hundred camels loaded with gold and silver, and he will follow you to France before a month has passed. “马西利乌斯送给您七百匹驮着金银的骆驼,一个月内,他就会跟随您去往法国。
He will never again fight against you, but will always obey you." 他再也不会和您对战,永远服从您的指挥。”
This message pleased the king, and he praised Ganelon. 国王听后很高兴,对加尼隆大加称赞。
Then a thousand trumpets2 were sounded, and Charlemagne's great army made ready for the journey to France. 随后,一千只号角被吹响,查理曼大帝的军队准备返回法国。
Roland's Dangerous Task 罗兰的危险任务
When all was ready, Charlemagne said to his knights4: "The mountain pass through which we must go is narrow. 一切就绪后,查理曼大帝对骑士们说:“我们必须经过的山口很窄。
If the enemy should attack us there, we could neither fight nor escape. 如果敌人在那里袭击我们,我们既不能战斗也不能逃脱。
Who will stay behind and keep the enemy back until our army has gone through the pass?" 在我军通过关口之前,谁留下来,把敌人挡在后面呢?”
"You have no braver knight3 than Roland," said Ganelon. "Give him command of the guard." 加尼隆说:“罗兰是最勇敢的骑士,让他指挥守卫军吧。”
Now Charlemagne did not want to leave Roland behind, but Roland smiled and said, "Gladly will I do this. I thank Ganelon for naming me." 查理曼不想把罗兰抛在身后,但罗兰笑着说:“我很乐意这样做。我感谢加尼隆指名要我来守卫。
Charlemagne bowed his head, for he feared that some harm might come to Roland. 查理曼低下了头,因为他担心罗兰会受伤。
Then Oliver came quickly to Roland's side. "If my comrade5 stays behind, I will stay with him," he said. 然后奥利弗很快来到罗兰身边,他说:“如果我的战友留下守卫,我要和他一起留下。”
"And I," cried one after another of the men, until the whole army would have remained with Roland; “还有我,”士兵们一个接一个地喊道,最后全军都要留在罗兰身边;
but he would allow only twenty thousand soldiers to stay. 但他只允许两万士兵留下来。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mounting Fnhzh7     
n.装备;衬托纸;登上;乘骑adj.上升的,增长的v.登上,骑上( mount的现在分词 );增加,上升;上演;准备
参考例句:
  • There is mounting tension along the border. 边境局势日趋紧张。
  • Though he felt his anger mounting, he kept perfect control of himself. 虽然他觉得越来越生气,但还是很好地控制住了自己。 来自《现代英汉综合大词典》
2 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
3 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
4 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
5 comrade tprzt     
n.同志,同事,同伴,朋友
参考例句:
  • We can't remain indifferent when any comrade is in difficulty.同志们有困难我们不能不闻不问。
  • Whenever a comrade needs help,he is ready to give it.但凡同志们有困难,他没有不热情帮助的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴