英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第46期:我要走了

时间:2019-06-20 03:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hey.

你好

The homecoming queen is leaving?

返校节王后要走了吗

Nominee1, and yeah, sort of.

提名而已 不过 我是要走了

Isn't that kind of like

这是不是有点像

Han Solo2 abandoning the Millennium3 Falcon4?

汉·索罗抛弃千年隼号

Uh, honestly, I have no idea.

说实话 我不懂你在说什么

Why are you leaving?

你怎么也要走了

Got enough photos for the yearbook.

因为年鉴照片拍差不多了

You came just to take photos?

你来就为了拍照

Yeah. And to cast my vote for you.

是啊 还为了投你一票

Listen, um, I left a check for the band

我把给乐队的支票

at the office where I work.

丢在办公室了

Would you mind driving me there and back?

你能开车带我去拿一下吗

It's either that or watch

好啊 反正回去也就是

the new hoarders episode5 with my parents, so yeah.

跟我爸妈一起看《储物狂》

Here, uh, you look cold.

给 你看起来有点冷

Thank you.

多谢

Let's go.

走吧

There's a lot of anxiety in these cards.

这些牌透露了很多焦虑不安的情绪

Are you a worrier?

你在为什么担心吗

Spencer?

斯宾塞

Hmm?

Question.

问你呢

Yeah, I guess so.

我想是的

This indicates a journey.

塔罗牌显示了一场旅行

It's unclear whether it's a journey

不确定是来自过去

from the past or in the future,

还是未来

But I'm seeing an image.

但可以预见的是

You could be taking care of someone.

你得照顾某些人

They could be... hurt.

他们可能 会被伤害


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
2 solo ywpw8     
n.独奏,独唱;adj.单独的;adv.单独地;v.放单飞,单独表演
参考例句:
  • Tara is currently working on a solo album.塔拉眼下正忙着制作个人专辑。
  • There's wonderfully lyrical flute solo in the middle of this symphony.在交响乐中间有一段奇妙的抒情长笛独奏。
3 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
4 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
5 episode Titzy     
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
参考例句:
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴