英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第3季第70期:她想让我蹲监狱

时间:2019-07-15 07:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

That's why "A" wants Garrett out of jail1,

这就是A想把加勒特救出来的原因

so I can take his place.

她想让我蹲监狱

Okay, don't go there.

别这么想

It's already past there, Emily.

事实已经摆在眼前了 艾米丽

He knows about the note, he caught me at church,

他发现了字条 在教堂把我抓个正着

and it's my blood type.

现在又让我去做血检

So what? You didn't kill anybody.

那又怎样 你又没杀人

Wilden said that Ali's family's been slamming2 him.

威尔登说 艾莉家让他吃了闭门羹

Have you talked to Jason?

你跟杰森谈过了吗

No, I can't even look him in the eye,

没有 我都不好意思见他了

but I'm gonna talk to him today.

但我今天会找他谈谈

Han, don't worry,

汉 别着急

there's nothing they can do until your mom gets back tomorrow.

在你妈明天回来之前 他拿你没办法

So what? I have 48 hours of freedom?

又如何 我要珍惜最后两天的自由时光吗

Maybe Spencer's mom can block3 the court order.

也许斯宾塞的妈妈能驳回法庭的决议

You guys, what if it is my blood?

如果那真是我的血 怎么办

How?

不可能

Seriously, how could somebody take your blood

说真的 怎么可能有人神不知鬼不觉的

and you wouldn't even know it?

取走你的血样

Emily has a whole night that she doesn't remember.

艾米丽还丢失了一整晚的记忆呢


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jail F31xo     
n.监狱,看守所;vt.监禁,拘留
参考例句:
  • The castle had been used as a jail.这城堡曾用作监狱。
  • If she carries on shoplifting,she'll end up in jail.她如果还在店铺里偷东西,最终会被抓进监狱的。
2 slamming 1e48c158f8a9a93554ade47845184371     
n.砰击v.砰地关上(门或窗)( slam的现在分词 );用力一放;使劲一推;猛劲一摔
参考例句:
  • When Mrs. Richards walked towards him, he fled, slamming the door behind him. 当理查德夫人向他走去时,他把门“砰”的一声关上就跑开了。 来自《用法词典》
  • "All right,'said Vance, slamming the coach door, and the conveyance rolled away. “行了,"万斯说,砰的一声关上车门,车子就上路了。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
3 block 4NszQ     
n.街区;v.阻塞
参考例句:
  • We lived on the same block.我们住在同一街区。
  • We walked round the block.我们绕着这个街区散步。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴